|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]9 |% V- v O2 L5 R* y( R, y
- E, r! R, G; @( B n; [
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 0 T/ M# {) X( P7 _0 b4 Q
! T7 I* I/ n" Y- a8 A( _/ w* k) a/ U% s
Some say love it is a river that drowns the tender reed
! [; K$ E+ v. G1 |! ]+ h/ {Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
4 S& b E" X; A5 J0 Q1 |Some say love it is a hunger and endless aching need
. r2 y0 V. \1 ?I say love it is a flower and you its only seed
7 l8 I' N `! u% n$ n$ s [; L# Q* f/ d
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
8 K6 R' {" }" R8 g' w2 RIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
A9 P- \+ W/ h* v* XIt's the one who won't be taken who cannot seem to give % n: Q% n! N1 q. O
And the soul afraid of dying that never learns to live
2 m' ~/ \7 f7 Z8 `9 L1 {2 b8 Q% W+ {5 V' z: t
When the night has been too lonely and the road has been too long - j! m$ E& `; z- W! d
And you think that love is only for the lucky and the strong 1 s& K/ N1 R- E6 K# q; ^& d5 l
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
6 S: Q2 s- D& h& {3 n LLies the seed that with the sun's love
; {* I( x6 T+ _$ n6 A5 qIn the spring becomes the rose
* h7 `, Y9 w4 w S! v3 R# z7 C 7 A' t: A% G' e/ |9 a- G
7 U9 q* o9 Y' A. B! F
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 / @ _- d5 }7 a2 I
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
0 Y+ q" i5 A0 n; o有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ) G9 \. L0 w4 U' _9 {- U
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
9 z: M. ^4 t; d/ P, m% [* @
, R+ _1 B* v4 X' W) l: [害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
3 L/ |) X1 Q2 z7 N' h8 J' e% W害怕醒来的梦 永远没有机会
9 C( K5 C& U/ I- o B不愿吃亏的人 不懂得付出 ) M' \/ x. E4 S
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
7 I& _+ ?" @' H! p T) _, J; ^* D& |. h4 @% v0 v" Q8 c
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 * s- V6 T: W% c' P/ ]
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 . f p" C0 ?* v' N# \/ A8 ?
谨记,在严寒的冬日里
. u$ ~7 m! F$ O; r酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
% Z% G: B+ r; c* Q! w一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰7 I8 A! | |) o6 F% B
* k' }- V/ ^3 l+ @8 O4 F4 K
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|