7 x. {- A0 I1 x' g. t R8 m
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 % Z1 L# F) G# b i0 Z
% j2 s1 t4 s1 w! k% w# j! P, M& p 7 A# T0 D9 u$ d, n' s3 @6 _
①Hot and sour soup with shrimp
6 a0 M# A3 `# ~- S- b 2 f+ c6 C0 H4 P0 \: ~
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
2 l2 ^3 t2 [' X# C# W3 {
, E9 r+ P* T& u& m+ aต้มยำกุ้ง. Q# @& U1 G% ` c) k% E. n5 I
; x! \" S/ b* G% I7 h' [: R! N- ^Tom yam kung4 d0 S/ o; k- K$ y* M( a
7 w+ Z; f) |8 s5 r0 b ②
4 b# f- P; `2 V( i. E! }; AGreen curry with chicken RDy1 M' j; w5 F) F( f6 ]% x6 i9 x9 V
綠咖哩雞
9 N) K8 |# f0 X8 q8 X7 [! r: A! M6 w$ c& c
& t! U, _+ O( l- o! @! ~
แกงเขียวหวานไก่2 k( V! z( R& g; f. g' v
+ A5 S5 J. T9 V' U7 r; f' _+ v7 n3 IKaeng khiaowankai K0 `2 a! n- i6 Q
5 t$ K, R, }: Y1 ^2 c
" s- a* G+ w, S X) b4 g- B' o, o5 T: k& s0 _
③Fried Noodles ( K: g8 r" `( u+ B
! g4 X, D0 Z# C8 K6 U Y泰式炒粿條
$ K; B2 B6 E8 F4 @) H7 b9 T: Q' h9 R- h8 a1 g' V: q
ผัดไทย ( \. j' @/ r7 t! l7 p- q: G% [! g
Phat Thai
( {9 Q+ ?, t0 E' U7 b* T8 v5 K: q Q* ~& q
7 s2 o% `# j" x/ U0 ^ " O8 T( o3 v a6 N/ c9 d9 q- }% E
1 k& i) ~; L. j$ C' o
0 [0 u) [7 h/ t* ?④
. S* f, P; X" ^; C1 T, ^) ?" _3 J8 I: m
Pork fried in basil % a/ y7 W Q7 A* V
2 W7 f; P0 f) q嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
C8 K3 {( I9 m2 f# M ผัดกะเพราหมู、ไก่
" v' L( D3 [0 F0 {
6 H4 l8 _0 U' E* P
9 K) n' D" o% B4 x* c; k0 i Phat Kaphrao Mu or Kai# c5 m; {- @/ k1 D
+ s8 l' w' D1 Z$ o; N
6 {* s( k; P- Z5 E \
3 u& ~; y, A, Y4 Q. Z/ E, v⑤Red curry with roast duck
3 D# ~5 q0 G$ I4 ^! t0 f3 x9 e紅咖哩燒鴨
( f L; [8 x1 l8 s1 m& C' M
# ?, M/ B7 H# pKaeng Phet Pet Yang
8 }8 g! O3 A, ?3 O5 gแกงเผ็ดเป็ดย่าง
; @; V _" a( e+ q7 Q, U, e6 b& b/ ^/ L7 w
k: d" K: k) J$ g2 ?* p4 w( G* C; U- k5 V, O9 p" v$ t1 \* B
& f$ e- K" J; Q& Z- @⑥Coconut soup with chicken ( R6 d7 u0 P2 T
% c* P3 E* v3 M+ M% s1 l8 r( e. x椰汁雞湯
8 q3 N. O9 x+ R$ S% U, s4 z5 J9 `. U" q8 i& c, i& a9 _& _% `% K8 A: j; z
ต้มข่าไก่ , j* s# R8 ]+ `% i
Tom Kha Kai
4 T: Z) d1 ~9 z* w: U) U2 _3 X/ _! m" R# f: l- Z4 T
( }8 ~8 v4 p D $ M5 C: ]0 s) P' `
$ ]* q# B: {6 g$ i$ k* I8 a7 S5 }
# C" W) c+ n8 u9 t/ G j4 }7 ^8 Z
⑦Thai style salad with beef : K! ]2 _" G+ J
! \/ a5 ]8 ~0 v1 D- ?" ?
酸醃牛肉
1 i! B9 @8 {+ I( m5 o( c) W0 `/ }: Z+ ?# i$ W
ยำเหนือ, @: \$ L2 K& R, |0 g
( E3 C# X- n7 x8 a e yyam nua
5 Y/ D0 g3 _9 i- N2 Q5 d
6 @$ V/ m) n9 v' h2 P0 J; n⑧Satay pork
6 }& e L* b* V b( t 0 Z. n, Y5 T$ s# ^' Z: C
沙爹豬; e; j9 u+ O3 ?# b) Y- p
/ P( `1 i4 e- m. S
มูสะเต๊ะ) v" T% n7 I: r7 a
7 s5 A- Z! b- u3 ZMu Sate
x X) Q6 t6 f; h; P G- _7 `# l1 _* {' t3 L4 T$ F# M% I
; j N5 M0 D/ }! x; [$ _
+ k* r L/ D# U( c' T' [4 f
⑨Fried chicken with cashew 0 [! [3 P( ]' q8 d8 }$ Y
8 N; g: K! z9 o1 w5 q/ w0 a q5 p3 {
腰豆炒雞# R+ R# a7 r! o- ~+ i
5 ^5 H* v2 j* y" D+ o: w# `
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
; p" [" U+ y7 l# I4 [& z z ( c5 D }5 Q/ G6 ]" W
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
; K3 c% `+ m, k% L* M+ r7 s
+ }8 Z: s* E! H8 D: S- L: T& S⑩Panang curry6 ]/ x U+ M$ P. `# K$ Q. v) ]! U
; n* v, {8 a( X: K4 N' g帕能咖哩
* r( G3 K2 a0 |# v! S9 Y; a: O( h7 Q* g8 h9 q
พะแนงเนื้อ) T N8 a1 { ^1 x [
( `0 e3 u' {- c1 ^
Panaeng
( T7 O) ]2 L/ s8 D( z7 K
|