7 z3 E/ p- R9 K+ l& c; h) _4 _
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 3 p: t/ z8 N) e9 T) T, s
, M/ L1 f) @6 W; z
: {- M3 Z. Y5 v9 T! Z①Hot and sour soup with shrimp. K* t+ @( U) f3 Y3 B9 y
) _& I+ s! a t+ \) w+ k. ]( e冬蔭功(鮮蝦酸辣湯): q3 s& y- t( Y. I+ j
! }. ]7 o$ @4 Z% g5 c' ]* ^: t" R9 Sต้มยำกุ้ง
. v' D0 b1 W6 G4 w4 ]7 M
* Z! T# i6 |3 I" ^Tom yam kung' C j2 F6 Q1 f: a8 r* E8 c
, `7 |9 T# o9 X9 G& Z$ T' F ②& L: E5 I2 F7 z5 O; `; E6 N6 c# v
Green curry with chicken RDy
7 O$ X% Q1 n8 r綠咖哩雞
( ^0 a h, K! Z1 K7 _5 t' E. J( h5 ]; D8 x* ]; R
' A/ i5 j3 ~# H5 ~- t$ @3 W' e+ K5 L
แกงเขียวหวานไก่
4 u9 q0 h7 f, i; y4 H, U2 r 7 a8 e( n8 P' Y" S- k, a, s* ?
Kaeng khiaowankai
. U& w1 j5 d% Q t" f3 [+ _
7 x i# i7 K- U. l; s! K ( ~4 d2 u" w! m
; L- A% ?$ Y$ n& E, w7 d7 r3 [. b
③Fried Noodles ) v: k5 T v% u0 \9 Q- [9 y) s b
9 }7 W( d1 B2 B
泰式炒粿條, p5 t, u5 L+ `' q% g7 c" b
, v+ @+ z* ?7 J
ผัดไทย
. W* V/ o, \3 _! r- U. ]Phat Thai
( ]$ L( M' H8 T
' j5 ` ~3 S7 f! L
# o, B6 A, L9 q0 T; o v
2 m9 g6 D7 w# I. S& |( n/ A- Y; U6 M' X
+ _5 {5 q% M( L. m
④" i9 r" c* T0 p& @
0 Z; a/ |/ g( m1 x$ S" H+ F6 k: ]* r
Pork fried in basil , E( \7 }: i$ z) w: `
i/ J* s' Q/ C3 G% v! p
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
5 i' q! C: _9 T; { ผัดกะเพราหมู、ไก่ 2 b5 O, J& F( e; ?4 O
- E: A" o2 I* F. v, S) V2 [4 T
4 a, a0 D% |* D, k8 b9 L$ E
Phat Kaphrao Mu or Kai
- L/ b; ^: m% O' ~, e" f $ j' s- L# u+ N
8 w8 H$ D3 k* a& Q4 m# O4 A
1 x7 l6 @4 ]- k4 G$ j5 Z⑤Red curry with roast duck
y( c4 o/ Q5 A' x+ V& L) ~紅咖哩燒鴨
3 H0 N% g4 _5 b/ m$ c
" o* P$ C9 O/ M" HKaeng Phet Pet Yang
8 j7 m( r2 K( E. |& G) m7 Jแกงเผ็ดเป็ดย่าง$ A. \5 F$ e) f& Z7 x% x+ U
! [( G- G; g) _0 `5 p( E/ P ( U9 u$ L# Y+ a/ d& u
3 S. P) l" @& I( O2 q
" @5 w8 |: t5 Y3 ?
⑥Coconut soup with chicken 5 T% ?% \2 o& c9 {! D8 s9 u2 [
) Y2 F( [* n- b: K) H8 w* b椰汁雞湯0 ?) A, ^6 ]: p1 z c+ B
8 X2 ]+ } U- ]; n1 f0 n: ?ต้มข่าไก่ , l) p r) l4 t8 Y
Tom Kha Kai3 L- P# _1 `: |5 C' K w6 b" `
; z0 ~" F' a: w0 n' P
# C' V$ j" \; k) `0 _. h8 f ! w+ N9 O+ L. ^4 S. K6 Q
0 [5 l: f" I6 H$ N. B" d
1 K& G, ~0 q6 `: A⑦Thai style salad with beef
2 x6 m, ?% N! O) A & s" H7 j2 g2 g* ?
酸醃牛肉
! E1 B# J2 o o8 F) y4 b" I7 a( I8 n* Q
ยำเหนือ$ |. O; U( Y+ ~# @2 D
p$ ~. {' X9 Y$ }! o9 I, |
yam nua & W! p; q) h+ @: ]1 `3 `
+ h2 c9 W3 J% G+ z* O
⑧Satay pork
% t% N6 O8 d% ?# c
2 i+ p1 A+ S/ B( d; y8 v/ n2 S沙爹豬6 x. G7 l7 j/ |& t% W
2 B1 r+ i- Z: sมูสะเต๊ะ$ a; D$ a; ^+ o8 \4 y' C$ P
# i' E# `/ {3 T5 MMu Sate/ @- o9 k/ b5 O% o3 L
/ I2 t) P U7 h9 Q* \" Q |
8 S2 U8 i( g" w ^. x
; ]" R. }/ v0 t5 s, ?' V
⑨Fried chicken with cashew 8 n: U1 ^4 u- \# ]. v/ A3 S, {
$ c4 u' U& {( C' d5 M9 ~: b
腰豆炒雞& x9 x" C! J! h ^
9 d, \- j- s% I( Z
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์0 ?2 c' _: N. X7 g6 J
% q) R* v; h4 r5 d4 g- u3 D3 rKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
t) H+ b1 d+ Q; U* u
+ h l% c6 m0 a* X- e
⑩Panang curry5 m: [$ c( M$ _& `: ?6 h% e
3 p7 x# V9 z* X1 T
帕能咖哩) R0 U! l0 _8 g
& r1 e4 A" q" f# dพะแนงเนื้อ V4 L& i8 A) z# r) l. W+ {
! W$ q0 E3 f5 s0 {$ B
Panaeng2 u Q9 W- D5 @2 b+ I5 j, l
|