|
/ B& j! e* G: G
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
$ o) J1 U; W. Y; u* W$ X( Z+ [6 a* q8 Q% Y: ^, g2 X% W
' j3 P& | z; a①Hot and sour soup with shrimp8 C0 V2 `% I; q
8 P5 e! h8 z" l3 d( \3 b3 E2 K冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)$ Q5 u7 E* F9 V0 J J( i
]% I4 d1 s7 J# J; m. H1 wต้มยำกุ้ง
' o. u1 P$ s9 \ ) f. e3 }2 l: `$ `7 u
Tom yam kung1 L7 g1 B- |& q/ w! }1 M
" d; J# b k% Z- G2 D% t- h+ V' K
②
2 l! k6 q1 {3 _ o+ ~Green curry with chicken RDy; R2 U+ X- I# `; T) J3 [. k
綠咖哩雞
( J7 R# d% z% z4 f
( e$ |# C! |3 |' H F2 \: ~ Z2 ], H% B& W
แกงเขียวหวานไก่. D0 C* v4 p7 e/ p" Y# X. D: O( J
( y8 O% @( ~5 u. H* W7 OKaeng khiaowankai$ L0 L [. @% ~: Y+ O
2 b) }% T; ]0 t* n7 P2 Z , c( J! z+ h2 V2 E2 M: T0 i$ z
7 G% @% |' w9 e3 |% A; @
③Fried Noodles ( L+ d, l* `2 x2 C
! Y( ~$ y+ a/ I7 Z$ I2 K泰式炒粿條
; n5 z2 f" K$ n3 n+ Q, f: p% a. w6 P- A9 J( N4 x( G) y
ผัดไทย # `2 w$ v Y# ]! W+ f
Phat Thai
$ f7 h% m# h8 o+ J1 \8 F, ?4 i+ R. b# ^: {
8 ?+ t# D/ P6 g1 [" Z
; E6 s2 T# M9 ~+ A% X4 F: B1 }+ j) n1 p& h' [% F6 b7 v. ]
0 }0 ?" j% e5 e- ^1 C. W
④
0 m9 m, i3 c. S8 _$ f; u" P3 r1 E$ u5 y+ j% I( J6 o2 L
Pork fried in basil
5 {8 [2 G5 e& O3 ~4 [! L; g! v- ^
. z$ ^5 i' Z: L3 _0 }' H' z" r嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
3 b' m- J( Y, X' Q. S ผัดกะเพราหมู、ไก่ 3 K/ l/ J( c3 o
2 Y' t5 r- Y: c$ L: B: K
' w8 T2 G$ J) z: |$ F6 r Phat Kaphrao Mu or Kai
5 P m$ U! Z4 p ]" R
8 l5 y$ I2 _) m# ~% Y Q( I* Z+ w* F( C* u( U. M
- \+ E8 C2 @4 U* N5 P# ~2 b# Q+ p⑤Red curry with roast duck |/ M% f, h& j' l7 r9 Y* {
紅咖哩燒鴨
4 H; l1 H) N" P; I( Q, h
$ g0 c6 \( c) S0 r" V0 ]! _Kaeng Phet Pet Yang
) j% X' Q1 n0 |* O) S- }" Yแกงเผ็ดเป็ดย่าง8 M" S, E; _1 }9 L) r3 T% F
4 p G, @% J; e
( K a% ~$ E$ i9 T, h1 D3 {3 E0 z" B% U* C9 G1 `! m& Q
! m& `0 C* a" ~; ^8 U+ s0 Z) \& J
⑥Coconut soup with chicken $ |) r5 D1 A9 {$ `7 N9 {/ i
9 f/ U, f) ^, ~3 f' {5 s. Q椰汁雞湯
$ y' Y$ g. K b8 k! P1 z( }; l2 S) r6 J4 `, X
ต้มข่าไก่ ! z# l6 C7 N0 U( {0 @- ?& S/ X1 X
Tom Kha Kai$ q4 f$ l+ p! c8 H
% {3 ~6 @* z/ s" y2 {
# e, h3 k; G4 O4 W4 J9 f
2 g% p* |9 g" D* G3 ^/ w# k" H
( B7 y3 c* e; w7 S8 L7 Q
" q1 s" c- U* f⑦Thai style salad with beef ( f3 U; ^6 X& @: t8 ]( r/ g
2 g1 l, d! j! d# o0 C酸醃牛肉
: q: j8 t. V W, m9 r9 l* m, f1 I6 W0 p0 W* U
ยำเหนือ
' L$ D' y. ]5 [- v
" u* k0 l7 o% z7 m: nyam nua 0 W1 q: z$ o1 ~
D5 `2 h; Z7 `+ `
⑧Satay pork 3 d! K# R+ Z8 f- l! P
0 \' B, R! H/ e; T: E沙爹豬
S4 a2 A6 m1 Z2 I" y; d' K9 g5 c0 E9 v$ q: |' Z1 Z* ]$ t
มูสะเต๊ะ* i* O9 P0 j! x3 L- p& p. {/ L3 ^
7 ^3 o! m* o+ M# W5 `# D4 v) QMu Sate
; U. M" Q5 T" v
" O* H4 p; ~" w/ p8 M4 P; b( m- Y2 e5 G' ~3 r) }
5 R4 o. ^% k1 f9 f: V# L/ m, @⑨Fried chicken with cashew $ m- w# _1 m) c+ G
0 Z( f0 i- ^) ?. z0 x+ C+ Q
腰豆炒雞1 p8 M: C1 d e5 ]' H/ A
8 Q, c8 D1 ^+ @- |# c
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
6 M- _* C. t, O% K \3 k* Y / K. e6 s- b) {2 ]% ^+ Y& w' K
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
& F6 \. c+ G( o- Y$ @
* `% C, O3 z( X& h h% S
⑩Panang curry
" Q( v" s! t' H9 G / N* {, S8 `; R1 i7 d6 C( f
帕能咖哩
+ L; N0 n0 E" D, L3 ^- b4 f4 h
6 s* Q/ h8 C3 N H1 s+ c! \พะแนงเนื้อ- u! |+ `. v$ n" O+ i
8 J) {' f: F4 J5 _8 A$ X8 S8 A4 M
Panaeng* x) i0 ~0 g) L% x, Q, d. E3 n: Q/ ~
|