6 p* r2 e' O7 I
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
4 R8 E- x. G8 _! ^. ]# g- L
2 F7 _- ^4 Z" _8 R4 F4 {
' G! L& W) ^) J; q- B0 z
①Hot and sour soup with shrimp
3 f! H6 Y- ^3 V5 U5 @ t4 D% ~5 q- C" h) p% `
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)0 E; I: r$ o' c! D! O. } v
+ w3 r2 g5 R8 h+ `5 G' Oต้มยำกุ้ง
6 S- t' b& p. `% Q: E% Q+ X: Q
) h& \/ w8 Z+ t; y, M% k* y2 yTom yam kung
; F; c' }0 @, { ; {/ M( k1 m r# z5 ?
②4 K2 a* v- E- K2 Y! T2 }* e4 y
Green curry with chicken RDy5 E$ q% Z" E5 t, O, [$ @' q) u7 m
綠咖哩雞5 F4 M" c* V% L' w- ?+ ~. [# b
. s$ X9 _) V. q i2 h9 R
; m* @1 O2 N$ {
แกงเขียวหวานไก่7 A+ k0 U; R! |" E9 v
! m7 _, q& O1 _5 q6 N# SKaeng khiaowankai
* c+ o5 f7 F" F- s# O. E/ z
; t: e; G) U V3 {, m2 [' r 1 f9 ~* Y6 n& r( b; m3 H
3 Z, M9 @% d4 ?3 Q3 [' f
③Fried Noodles
: ~+ Z# U, u4 ~ l( r: L+ D
! s( i8 h0 a; n9 \3 b泰式炒粿條( }% i) B0 r( }- l
! q; W, E* ?2 j! @8 k" O' z
ผัดไทย & @+ b8 W) ~# g1 D% ]$ j
Phat Thai! M0 `4 @6 p+ i0 p2 i- m
7 M7 Z" h1 t( e% V& @
1 h l F3 Y4 q7 A/ t% \% p
+ S" g$ Z% K; H5 j3 ~/ K# d& ]$ c; J- C" m; r' L
2 ?' a7 Y8 I. e( l3 y& R④& [+ }8 i; t- q- t
" A8 j& A% ^6 q& U6 `7 z" w I
Pork fried in basil
" l. S% r$ A9 q% i/ r& w8 e $ D6 j4 E- N& n$ s
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ) l; Z3 N L7 d1 I a
ผัดกะเพราหมู、ไก่ . w3 h2 M& X: B& W3 `. `' U
; Z; r' J* ^% t( L
& s% h F6 ^8 t3 v Phat Kaphrao Mu or Kai( x+ K) h$ ~6 N F1 B6 k5 e7 i/ l
+ o& m7 m+ [+ v8 Z& o7 s* h
" f& {0 T1 L6 f% N: p. v
7 M7 c; j, j' w) Z2 R7 n$ l⑤Red curry with roast duck
1 r6 \+ ]& Q9 u! f4 T+ W紅咖哩燒鴨2 b5 U; u, c6 P7 r- d
, j9 P3 u/ Y, q5 {' T
Kaeng Phet Pet Yang 3 Z3 { h+ n9 K, H, A3 U- o
แกงเผ็ดเป็ดย่าง( E7 w4 X8 R, _9 ?6 |* T
' c5 P3 c1 S# r1 f, z / b7 M7 _ F9 ?0 x2 V& G ~6 T. j
* i/ c. R4 [% O
% L- C! x: r5 w/ Y) z⑥Coconut soup with chicken : Z6 U5 G; _. X% R
5 x; a3 s# R3 [! t% O/ S' k. ?
椰汁雞湯! I/ H- T$ e6 G5 f
/ c. S( x. x/ H+ Vต้มข่าไก่
* ?. N& H' \- s/ A3 GTom Kha Kai' L9 w: h8 ^; ~# z E& C- g
6 u7 t3 h- N; E b( v% C' P5 j) m
6 w7 T" u1 z9 e/ v
- [" r: D' c# ?7 A& c
9 V* n! x6 E; Z" y$ ~
9 e: N$ l" y2 ~0 {5 H5 A& i0 H1 j
⑦Thai style salad with beef ( x5 j; F' z9 S7 I% e$ d
* [; A4 s- _! C! ]" _酸醃牛肉- w( h+ ~+ Q, [+ `& c
; F/ t5 G- T) p6 rยำเหนือ
+ O, Z2 l. j0 t; @7 }/ y1 O* {
3 e& ^) x6 k: |% K/ Z) E: d# Hyam nua % O- p1 E! e1 l7 T, I; u! S
- ]" P' S6 p& M1 W0 }* _
⑧Satay pork + j U& h& \0 w# H1 Y
& {# O5 n! f; m5 y; c2 k沙爹豬. D0 D2 Y7 ?/ ?, G m+ S. l% l& y
! M4 [- z/ B8 Oมูสะเต๊ะ
* w5 \2 a" }) j" Q# @4 L6 P2 q, _. k
Mu Sate, T8 B# I' ^! a9 D2 ?1 ~6 U& g
' p% N& V. X$ r* }7 f3 V: g
8 Z2 T. F" A! d4 w! h+ F+ z2 ^9 e: Q4 \: d
⑨Fried chicken with cashew " ?; C1 i+ F: V" `4 P5 c
+ s9 m5 `: y- }( g5 P1 U9 u# T腰豆炒雞
$ A% s' a" J, L* K8 \7 J) ^: t0 a$ x9 t& H$ {; h" ~4 X( O
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
0 @, o* v* C& ?+ C0 ~; H9 k3 E' M ( a/ a5 g r+ s: v- i- }8 l
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan% b0 v! f6 F s/ D, Z9 K4 }
& Z* G P# n/ ~. `4 k& B
⑩Panang curry% W! n4 i" {1 }5 i( w1 f
; @9 G+ K6 a, l. N/ z帕能咖哩: n& b2 S3 t$ |7 g5 [$ U& p
) S* d5 M& Y5 N2 kพะแนงเนื้อ
) v3 o: H# d/ _ ' Y" ~* Z& w+ q# `4 e8 E& ]. @
Panaeng3 \& T: N4 T v; P/ g& q( K3 ]
|