|
|
+ T: }& P" @/ H# j) b9 Z0 N★I get paid to think about things I wouldn’t think about
5 P) T$ J; ~0 l! o" I) [我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 1 S3 w$ q; z7 ~) O/ V! y
And I say things I don’t believe I say out loud p$ l# D$ ^7 r' k
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
. n2 |: V( o6 O7 S, eI get a wage from Monday morning till Friday night
! p, \6 }) H9 Z) x d我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
& q, r; O' ?2 ^* }' m% }And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 0 z/ ?, }! {( }; Z) t. W2 ^9 g
一周工作35小时 我得生活下去啊 . G9 N K% ~5 J: X! V
3 r. Q# s; w) M; D
★Then I’ll keep on dreaming
8 j) Z* }1 r; m- }我一直做着梦幻想着 : N& v' H" e/ _# o5 F8 `5 a8 @; F" c% M: u
Till they say time to go, your day is done + O. n- O6 P, k$ | g
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & s; o# K+ J4 R! [; S. ^ y
see you back when Monday morning comes. 9 b8 a" q2 C; \2 k& z9 `
周一早上见哦 2 K. ~3 z' M* ?! F9 {
/ T) t% p& i5 i( f b
★Two days out of seven 8 |3 U+ d- V3 s* b
周末假日[周末那两天]
& ]1 h7 K* @5 P/ ^+ T0 p. f% [that’s when I’m in Heaven
6 Z2 U0 h* x3 D1 U( k: V7 G$ j我仿如置身于天堂 3 n3 U/ R1 Z1 g6 N
that’s when I come alive ; j4 i0 S" h6 g8 o
我充满了活力
- ]& ^& d, k& g( O& V+ iTwo days out of seven v/ l' H: ~; Y
周末假日
! a4 c, A, L1 O/ ulet me be forgiven + u" W v, @$ ]; G
宽恕/放任我吧 & J) d5 e: ^. ]: v
I just want a little peace of mind . b5 S" b+ e S" m& O
我渴望内心的宁静 9 n* a% h0 Q7 T2 n' ^/ H
and it’ll be all right. , M \5 A. |3 y% Q$ f
一切会好起来的 - K* U+ A9 ?( F# T4 l: O& ^
% J3 C7 X( }" F+ G' c
★I wake up and tell myself I’m never going back. $ T' O0 \, e- y3 r; J
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
# V! y( E' U2 T/ o) `But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
+ q! s! k1 T+ w" A' W0 @, y/ D, @但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 5 J- L5 }! x2 W
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites / y! A: ^" [4 A2 Z8 d8 u- h
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 9 j8 v6 a" M2 y( a" }) \
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
+ m4 q, b4 j! C9 M5 s+ l) |3 }但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 & P' R. H# ]( \3 Z. r. {6 c
7 N/ ^ p4 a4 l+ e6 V v
★And we’ll keep on dreaming 6 Q2 u, O8 X) @8 m( P
我们做着梦幻想着
* g& x# q, ~. X. lTill they say time to go, your day is done
6 r1 M% w/ D/ |+ r! L直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & M, P0 m3 |8 @) F) o: b
See you back when Monday morning comes. & O' j6 m+ }# q& u
周一早上见哦
8 ~( Y5 S$ l/ W+ T" W$ V
5 a' x y: H+ l# }" w5 F★Two days out of seven ! Q; I0 w+ C) S# w0 H$ O
周末假日
& k8 T) y# I( _$ R: z0 ?" othat’s when I’m in Heaven
, B( |- Q" \9 g: d7 e我仿如置身于天堂 : ?# ]" r* A' r( h* f
that’s when I come alive
* u$ C4 Z6 ]4 e) [4 P6 S6 A% ~我充满了活力 5 V3 ?! u! ~. x
Two days out of seven ( {; W i% A8 i) |6 P* ~
周末假日 + |: c" l( v5 d$ u
let me be forgiven % {# h5 G' A' W+ t; \- x, S
宽恕/放任我吧 4 n6 m% J. F: T! F
I just want a little peace of mind ; V# v% a, l- _: G/ ]
我渴望内心的宁静 ) j8 d8 t# i) o& E: q5 S h
and it’ll be all right. * ^3 k2 U6 N( T- q7 U3 g9 h4 P
一切会好起来的
1 V) `- ^4 G T/ o3 ]
+ r4 D5 s' F1 @! m1 n, g7 _4 H★Then I’ll keep on dreaming
6 }" u$ _% s& B2 d( Q2 _9 z8 O我一直做着梦幻想着 / Q+ ?! a. f% e. U- h
Till they say time to go, your day is done 4 Q% R, d# V+ ~" H$ M- f, k3 f
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 U, {' o( e% S/ e& d
see you back when Monday morning comes. 9 @* X! n6 b% |7 o. I
周一早上见哦 $ f" o/ {+ z6 c6 A) H- ~+ ^- i5 O
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ( i F. G O& H+ k. k2 |" W7 s
1 B' Z, k5 @9 d% K3 @5 n★Two days out of seven
% }, W8 s9 I3 d: M/ W周末假日 & _" J$ e* }% U; |* U
that’s when I’m in Heaven
7 G& j0 O* O2 r* V/ p我仿如置身于天堂 4 o* S2 D. f6 Y6 g
that’s when I come alive
4 Y, l2 Q, _- o, V: n9 a; `我充满了活力
& B( H B5 v& B. `Two days out of seven
1 g8 W& S* H( Q3 P1 p9 c' ^: ?周末假日 & F' X+ n; d0 r; d8 D
let me be forgiven
: f1 g; d& r2 f- r, K# B宽恕/放任我吧 + S# X1 S! p: I1 F& D# u4 i
I just want a little peace of mind
, s& d9 [4 x- l* b& ?* R+ {4 c我渴望内心的宁静
$ [) A; a3 G- W$ ~: Fand it’ll be all right.
& ?) x0 H; D/ R一切会好起来的
" P- N3 x& ]9 d3 b8 vIt’ll be all right
6 e h2 Z$ @ I! L7 R$ u一切会好起来的
5 j9 F: A0 ]' N7 R' x
% L$ t* s6 Y0 O6 ^7 m歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
( g% e& h. A8 ~: z' ?1 D自己译的不怎么优美哦 |
|