杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30974|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
' Q* Z) g* ]4 N3 t6 P; N. j
7 u: k5 Q% ?9 F: z, L/ _4 I5 \- s, P5 F% f0 U
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
! D- l2 R" y- j6 m2 L' l, K( |( E% u' a5 H7 ^: v" ~5 F
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
- D4 E- P/ A. {( g0 h2 A' eglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow , V4 Z  {% s7 T( ?- [
We're this close together, just this bit close together,
" M1 z" |. @! [& O% n. ^6 L
+ j+ Z5 [3 G8 L0 R: |แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
5 X2 f  i/ {+ z7 `& `dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
; w5 b& r5 Y  Y1 ]) d5 i/ eBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ( y* g& v' w) P, K5 e$ ]' I
# ^" w& R2 x5 n- t8 t( G
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
8 h5 _6 m4 @. ]/ X, [) Bêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
! m9 |! j& v( c: o/ RHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, {/ ~" w7 g, P! [3 F6 Q# P0 N9 X, E
" }" ~% F- t  f8 \ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ! h% k0 V) b: j
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
: {7 W/ A& u8 y0 o, `$ {Don't know why, and I never understand that.  S( \$ E2 |( r, u8 g; ^$ K
, ~& M  ]+ r, f. U" R

7 }- H9 B* q, Q: V% N: T4 S. C+ `- H2 s
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล % `, t/ u/ U7 Y" f! k/ k/ g# H
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
' a( r' U9 N5 Z' W6 _" `Just only a inch, but it seems so far.
5 h. i) \" R6 {$ k+ |" q$ U- }; H1 s, o) c. h
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 8 y4 G8 K1 R  Z$ S- H9 b
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai & [: J, U7 A- z# u4 X* }
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
% _+ D3 g2 [/ D6 u1 o! w# `/ ^# E, [6 D) V
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
' c  k$ _* r1 A+ ]" N- Ingîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai : a# F) c; x# B
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
) }7 I1 |. ]$ c5 e8 n8 Q: w) e2 |; M
* {: [: o2 H0 Nอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
7 W% m, r: Z' K' f3 }- uyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter . C. A8 U7 f# C. p8 I2 Q9 a
However close to you, it's like without you.
0 ]* M$ O' R0 }
' B; ]0 f2 c% N/ ]- `" Q
, M6 J, k1 C3 T* `" \! b# T, Z- p# f( k
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 i4 x# b: B2 N5 q) gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( ^: V! |% v7 \4 E% l9 |9 J3 o2 H, u0 c
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: X0 p4 N5 @' p7 r/ Y; w7 X+ q- F  Q( n" P4 ?6 R: x* _
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ( ^' a6 `" S; P0 w6 ~3 a& M
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   b3 |5 |, T* F' q1 F! b  D
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ ^5 Y% `* O, w! ~+ q5 L
$ Q4 v0 d1 e8 u3 qต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! J7 \- Q7 j, Tdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
: V7 w% ?7 ?) f. i3 A; VYou wanted to revenge, and to torture me till death, ' d/ M! b0 v/ g9 y1 C. r

" S8 C# ?' S* Q6 C3 kฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 N& h) ?0 ]5 T, m& f
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 L1 F5 I  g' _: [* gI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 n' Z  J1 n! O/ @4 f
9 n& V! r' v* k) [- D+ z4 u2 K. `
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
4 V# h5 q2 Y$ `0 j$ I+ O6 mbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
% v, H$ b8 @; w0 n% x/ E7 WTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.: k7 v1 r0 G' B( M7 ?' V" |/ U3 p

9 [, Q8 ^" a5 I) i) w: C% \" `) m# J
4 i4 N7 ~% C5 l" v6 S9 ?  h. z" C) g
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
5 G. s6 Z' `- e: b0 [à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née $ ]3 W  ?5 \9 k8 e  S6 S! p
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this., T) B; g7 D* ~/ x/ E, b5 `
6 P$ \1 \+ E* `$ m. i4 s( }, p1 m
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี , b% h% z5 l0 y, }; t
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee , a9 m! l* u4 C( W" _0 M& F! _
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.$ f( n5 L7 K4 B5 `) T- N

4 g9 p" o& z# M8 {3 w) gแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
! j$ ~$ C; P0 c6 ukâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
0 t$ |% o- k* ], PI only ask to have you to be like the same person as before.  A4 ?0 ~  e( W6 @8 N% s
7 h0 N( N9 F0 C& c# I# U
/ w7 O, t- a1 _% F- g) c

3 k$ i8 Y/ h$ ?1 d. ^( cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
8 k7 g$ b) H. O4 E& Vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # r) y8 d* B4 q
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# G9 \% L  C) S; D! A- v4 u0 ]" |

) D* D7 l2 K) C- Hยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
4 f2 J2 A0 s$ \- s4 F$ k, A5 [yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 x! y& g/ |/ H6 E
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 y& U$ k  f3 ~! z
: ^4 s4 J0 V9 n. P9 P, Y8 m! l
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   r0 @% @. U# q( Z6 a0 q1 ]3 d/ ~
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
4 Y. E9 L, H) V# f1 |3 K! SYou wanted to revenge, and to torture me till death,
& {! ]( V9 q3 j. F& w' x# i+ D, p. I: C+ e& U3 s4 H. v3 L
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 E# s) D: C3 X2 z2 Dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : {2 K- t3 ]! e' |" D
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: ~* D$ N/ S* G8 Q( G3 j
$ t5 M4 D2 H% w
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
7 Q" t" G! ]. Y) `bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 3 U, _' N" M0 y" |& P/ {
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
1 W; U* r& |6 ~9 \( [1 D. n! ?  j/ i9 Q- S' Z- u4 D8 i3 @* s6 c' Z
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
# r; M& l' S* s- i4 i! Oter mâi rák kam dieow gôr por …
+ W* ]. q7 U+ \% J9 K2 w% i1 FThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-18 03:33 , Processed in 0.041130 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表