|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张9 o6 T6 U7 m {& p8 U
! o! H4 X# {4 Q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
- v2 E) r: d: i! W6 i O3 k% P0 M9 s5 b: ^! q! P, P3 Y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& K4 k: m3 M- D0 q/ ^% V3 \! W0 a& k2 I
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, z0 L1 U6 F% x* H/ P( [( {4 P4 v
6 S7 s( U4 X! y$ ^( i 苏:时机正好?
; E5 I, D& a' ]% m
* s1 C4 |, E0 z( c 张:是。
7 ^5 x- B. ?4 U% ]3 A g u3 w3 [" R) ]$ y7 ?# s t# i
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 g z2 \" h4 m& x% D
/ C- T. p8 L9 u4 ^0 B: V 博:公使。
2 ^! l. A" {1 K# Z4 P; P5 ]
& X4 _$ J% Q }3 B. S 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?7 q! j+ M5 [; w
* v( p4 l$ T5 \! H2 T 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 Y z3 l& u. U! j5 }
. c1 b1 n$ X( f( l) a* p 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 u* q0 J! i/ {5 ?# L* h
, v8 d I; O2 i! s S# @' _ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" y, B, G5 M3 L3 @5 m" S( Q/ h6 o. X! u/ ]
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
0 E; Q9 u v# P" ~( D
6 R, Z, U" \3 @" K. Q# d 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ `6 z0 d" _5 z0 S1 e/ t
) a) C3 s; L8 s$ P; \8 S0 O0 U 苏:哦!
8 v2 q, H- [& @# _; {" ^
- Y+ v0 ~5 S0 w2 g y; d9 V, Q( N; z 博:这位是真正的职业外交官!哈……; U: l& g# V3 ]! S, o
: D( P; @% K5 r# y8 D
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 }1 O$ ]. p3 l0 C
. I# j/ g% p- @! v3 `
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 j- n$ u: i% t( q7 u2 a* c% C E0 s3 M! L0 Q
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?! A" p* W0 q' {: h$ G" Z# V% m
7 `' l! N, L1 `# D 弗:是的,说泰语。% ^4 c1 R4 [: q0 b1 L+ \7 N) a6 @
; c [+ K- g" y8 h5 F0 r 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
! K v* B* t6 s" V B: ~; h$ ?5 i7 k" U
博:还从来没有吵过架。
" r8 ^& A. z5 u* ~5 _
H# B) R3 ]' \! r5 s) Z1 R+ P 张:是,从来没有。5 ?7 S) X3 H- ~
' N. g9 C5 t7 e8 F) m* e) i
博:用泰语说,就是“还没有”。
2 F8 a2 \/ u/ B% \* D. E; G$ [ k6 W6 r7 E8 _
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 Z( b& `0 V1 ^ G
* c3 |, b X& ?0 x8 a; w 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ Z: i% A Q% y
1 l- I- w0 ?! t/ T
张:我们两位从没有过这样的遭遇。5 K X! G% |# o( F; t* j
) F2 T1 _. f# _+ R
博:从来没有在那个时候见面。
' P7 ~ K9 v9 S- ~' G3 T/ d6 D* I: o
" R+ h' ^7 s" i 张:哈……: t; y' v; [8 Z8 z
# y/ @' V0 p/ a' U) @" m6 T! ]
苏:尽量避开,是吗?
7 R0 t, ~8 t" X0 a
" x( Q: P! |( y J0 E 博:避开。避开。
5 d+ s& _7 |& S: Y) m0 `/ r' I c. y# ^5 q4 X9 t4 a# u
苏:那英国呢?
, _0 A3 D; D" w" H8 H" e4 J( B; A3 k" m. D6 q6 I
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。' g* d$ t& L$ E" m6 \
4 l0 T1 a4 L- b& G; G
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。" _ W7 u) H$ t+ D% d
" t* v8 |8 {; B9 q& i4 { 苏:要退休的大使说的就可以不一样?' J" C+ A7 F* u
7 L. n( @# @, u" P& \ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
" p3 A$ D5 g( {" M
2 x7 a3 w7 u1 R+ W4 h 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 x# C+ }5 r, C0 R Z
( X& R9 ^& `7 \ 苏:那作为朋友,会怎么做?2 g. ?- r4 H" S H9 T& I
& U! B* G% ]- O; o+ P @& k/ F 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: i6 Y' i* d' x) u' C! d/ m& y1 T7 {
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) R4 _! v0 N( C0 s6 c
0 R5 `: T1 T# M* C4 B 弗:是的,会交换意见。
. F w7 \" k4 U$ v' d3 O+ r6 N
( ~; z4 X" a* D" R2 k7 [, S 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% f+ L- F$ a. H4 G- B
+ D% |8 S! q: ~& ? 博:没有困难。! Q" S8 \' H! ?1 }4 H/ V. w) s/ y1 v
+ I# v/ E/ E, K 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。4 \* D& d- J# S) \0 F. c: f8 G
# M5 b, M9 ?& y- }' F& x+ B' g' L 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' N$ Q# B+ `- _9 a
3 T9 U# I0 C& A7 y 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ j& p2 D! S! J: q" j; Y
0 k! q! Y7 R/ x( A: L- C5 o( m 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- ~2 z" f/ C; C; B) c9 G3 S& f$ Y: _+ n6 U$ F: P t) F i( Q
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 I4 x- a4 ?9 V& h( G8 j% e
* |9 w. R2 M; v
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。6 D* a3 o! {" K
1 J; w+ `" _6 v. U
弗:我们必须保持中立。
) F* [$ `" ~/ Q) d
2 L& q$ [6 z3 Z3 w U: ^ 苏:始终保持中立?1 r9 }9 n5 G- i. w: z- g1 ~
! j+ D! y9 H; z, r: Q. w
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 ?6 o+ d$ l( ~4 H/ L' @' A$ @3 C
5 j6 P7 s! B$ Z" u& v; ` 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 C7 X8 r$ d& O( v9 q
" T# t, S1 M4 Y, ]6 k* ^+ q6 b F4 B 弗:但我们不理解啊。4 f. y& C$ y# k. j. ^2 d6 `7 v
! V1 z2 E0 i) [/ n5 I& u% C5 } 苏:不理解?
4 `/ m% v8 |2 d* d9 k5 { b9 R4 E) f L* Q" c6 n' n$ K# o4 c
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ p8 [' W: W' W6 U0 V: w/ u8 M& W
! C( Q# z7 U. l$ a 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% D0 E) o ?% ~" h$ N
/ G( X" j2 k* D$ @ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
" M% z4 c7 V; t1 H& x5 _3 Q) I- W3 n% v0 g" R# H' w, l" U
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' h2 v2 ~! t0 {! J( @% S! Q; h8 }+ e7 m Z; I' _
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
# d( t/ K; `4 A5 K" n! M) R$ `; Y; T3 y: {) z( [
苏:中、美是同一天吗?! ^) p- E' f* S/ C' ?) f/ y6 C
9 z( V4 p/ Z0 R- N) k0 l4 P1 K
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ K) Q* z" d" m# q) H; ]
3 S5 u/ ?0 }3 g% J# q 张:是。% O; s' c) g) q
7 V! c8 z: n3 d% ~, \1 e; s
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ o/ P. p! T h1 x0 h: `0 k
) F8 j" P/ T* ^5 U" `
苏:张大使介意吗?
; B, H L, m: z. l. h7 D. x- ?# q n' U( ^5 A+ o( G
张:不介意。
3 r$ y: `- q7 A, d4 A
; h" n8 ?% c- L( I' a$ P4 e0 _ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ D- ]/ G4 ?5 {2 l3 O
& a6 |( ]# g L; R
博:苏提猜,不要想得太多了。
9 n# o9 ~$ S; Y0 |# J9 T: F
$ E$ `0 s4 Y4 x 苏:泰国人这么想。
8 C; m! R2 b2 B4 }- ?0 ]8 H! C! Q2 o
博:我们不这么想。& l! N9 s. \5 c$ R2 y" \) {" A0 t X
* w+ d: Z5 @$ t+ T2 r 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& h/ O% i5 r6 R
/ F7 L( c; [ V- \3 M/ ]在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 C0 f" v# u' ^
/ }4 A- `: X. l* v- D 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 Y1 ^! b1 P+ q1 }; [( R
( F2 S! r3 Y# e
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% W* E% F! E) z. V* W, Z
. w; k- C0 z6 G3 ?
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。" s- Y7 e# p% N4 f* [4 a
8 O6 I/ Y9 {# }& ] 弗:是。, b; y8 m4 U& x; _
. |& a, O" A* S4 L 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; L2 _+ i$ V( r ?
9 _& G: ^8 q. _' \ M# ?
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
G) F* u) d+ s$ v' s
$ u. Q5 J! a6 h3 d( v 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?8 D9 x- W, n' W' P7 \6 R0 {) s9 U
% n) r+ h1 Z' ~2 ^! o$ z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. v6 m1 v7 F* K# O1 z* C5 }' O
( W+ t! ^9 r P. b$ Z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* ^$ j' A; H4 d7 v3 K6 y7 C+ U4 D0 D' x9 o9 N$ @9 i5 n
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' {3 W3 m5 x5 i- r; t9 F
2 r, y0 K& Q+ T% G j 苏:大使感到糊涂吗? a) U, V$ w: R( z; Y, _7 P$ G
$ E' P2 [. z% Q) g2 n
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ X: e2 H! {. a0 Y! [- y6 i5 g" E$ {2 P/ c {% v7 p. S
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' d: N: d" C! o/ X
9 k, l9 D# W8 P2 h U2 j 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 f; P6 K3 j# k9 l/ C9 E2 `: l: P( ^
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 ]( o' U) ~$ I C* N
7 h; d4 ~) r9 I8 B! q5 v4 l$ G 弗:哈……$ j, [& a3 p9 z. D( |
7 @" B/ E" J: l# F( Y7 M6 }. r3 W 苏:每次来都碰到了“革命”?
" l! U$ {4 O- ?- B' `# I5 G: ^/ \
+ Q9 R2 F0 n% L* B( ]$ P1 @ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 A5 m. r9 ^# m- ?5 `0 ~
2 D, K4 c1 n: u 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ m2 ~" k- q; |: \" u, n' ~6 f
* F/ \# C; [1 [; J$ w! n 弗:那天我在英国。, v& T( c5 O7 i+ S6 W
; D! z+ c" H9 o 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 ]* P! H3 M* o: h
- H2 e" U& T0 [ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 }8 O' G/ G4 R/ S+ a. V# p
3 v: s: B" a) p" H& O
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。% S- L; l& `3 h- M b0 M5 \4 m! @
, B, {4 |4 M- t/ P8 [ B* W9 ^; t
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& V2 P# y& ?6 k! m. d, \+ s0 O3 t
3 @: ~$ T" a' z Z 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( k. R; j) X, W3 I" y
# _- t+ A+ E5 S# }! O6 _* D 博:那你说说,有什么情报?
9 x; h m# H9 u: e5 r. r1 d$ V2 V* T$ y3 V j- Y2 M) z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! O0 R) M; M' n& A/ S
0 r0 `2 U0 p$ _5 Y+ m$ A
博:不对。$ K- q. E) g$ `- m- W
6 v5 b3 B. y8 K3 @' u/ f
苏:CIA,可能有什么情报……
$ E$ u2 V, w2 b$ s& j4 J7 k8 I' F4 C
博:谢谢如此的表扬。谢谢。2 n8 v# p' ^: d- ?& r4 Q
2 ]+ k* w* U% w: s; o
苏:不是事实吗?. s: C' r5 Q1 [+ T* M* v5 L
3 _: M1 ^- d% w, H2 d( s6 G 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ B# C0 r8 l4 N; G+ y4 y9 R8 y6 D" J( `$ c0 \( P6 W7 _' \
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 ?* N2 C4 y7 j3 A' e, z( q* w# t' D5 B# i5 ]" g1 O ~. q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。/ P, I9 ~; p5 c8 T
9 l) N2 f, R4 {+ Q! G 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 r* R' {+ U3 A% y. [# F
& O& [/ |7 @( H- s K 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* \7 r" O0 B$ ~6 G0 L4 w$ i! ?
0 k! p3 V/ ?8 U3 Z$ g' i
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
, I0 Q) q+ j- D/ O0 Q5 u1 X X- v$ O6 _ T5 Q( \) q( _# _
博:苏提猜,请不要这样说嘛。) w7 T* J) |1 f% g: u) N& |6 Q
* V7 q- ^9 M# u4 m; x: _ 苏:为什么?损失什么吗?- }# a: g; W1 _+ C2 }
, W- V) U: Q; ` 博:是。哈……* B) _5 M9 r# X% ?2 K
" `& b( g. T; Y: u- m 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?$ _# A. a% E' O1 J! w o
3 M/ _: _5 O- _3 B
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|