|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
9 N! w4 x4 r1 N8 l K3 m& N/ ]; t5 E% G0 u9 Z
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ }: a3 A) B* b F2 I
- e* W% X8 G |& M5 t/ r
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 ~- U7 N( ?1 a
( f2 A9 K2 I4 z7 O m 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
( q1 ~+ o2 N. `* G# b ?. ]/ O# r. k1 o y' ~- F5 Q; _
苏:时机正好?% K( t+ c) q Y) D9 t" F; H
& ]( L' Z3 O/ s$ i) l
张:是。! b$ D4 T1 a- f' }7 ?, o, W1 ?
( A4 w2 j0 X/ C9 ]7 }# e
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 S/ v, ~# N& ~# Z5 s; |* S( ^1 q3 k% Q& r$ P# @
博:公使。
! k/ o. P. s# H7 g! l# A9 T
; R4 n' _! @$ d1 W$ S) [( P K 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% y6 k2 {; V( M j1 E
* I6 ]9 b2 [# z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* I0 F4 d1 l% _7 F$ a& Y
+ t" A% o7 \7 U, q: z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?" o$ {# E3 a( g& n, o/ O( N
) m% L" J$ o# e! ^# g0 l
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
) l; H8 ~: X# ?$ i- a- G* ?0 S1 _, U2 e, m3 ]+ k/ \6 d* [" t7 f2 v
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. x+ T* }0 O8 q
! f5 a4 \2 W; _ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) o* P' K6 K: x/ q% ]6 g2 S* Q6 Q; I5 {! ]( B) ~% ^
苏:哦!
* P" ?9 `) h- \+ Y
9 L; N2 J* R1 j9 c4 u$ s 博:这位是真正的职业外交官!哈……& f$ P6 p" A) S1 v. u6 v# v: Z
- Z4 T7 ?9 f& ~" s- D. E 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: D# j- q6 ^* A
; X3 M5 @, o0 ?3 K
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
* g* E# a. H3 `9 h' G
( w& a+ Q5 }: x* D4 k 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( X4 \2 Y7 O$ ^2 P* Z
- C T1 \# a8 _' E6 B
弗:是的,说泰语。
7 E/ M7 }# E b7 Q5 u( I9 E8 m
/ ]+ U) {, m3 e( b& l& N 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?# k% x5 A0 ~# ~0 J6 }2 a
2 F+ R* x' I5 [: B/ t
博:还从来没有吵过架。' V, g4 H6 h+ a: @) n
/ T. X0 ~8 p3 i7 B
张:是,从来没有。
1 m$ u, Q8 x$ }" ^8 t: \# N4 y Q X! X( @
博:用泰语说,就是“还没有”。. M9 m4 [6 H* M8 d" R- Z0 R; A
; H' B9 P0 `$ T0 M, P
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! F" W% n4 @7 I- Z& e( J3 x) ]- `+ ]2 t
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 d( Q- E( u% R9 F' x, B; i M
5 w( ^; s$ P5 v 张:我们两位从没有过这样的遭遇。4 D* t7 c3 o$ S& g2 K/ b1 E. @
( C6 u* \" I7 n2 t" V, r- V- U* u
博:从来没有在那个时候见面。
- A' f _' p# A+ j, W$ P
, K. v5 c4 @/ c6 S8 i5 q& D 张:哈……
, C! f4 \4 U3 ]3 ~* N$ q" a* ]
^+ F9 c0 q+ c$ d9 M! E/ |6 w$ z 苏:尽量避开,是吗?! B# Z/ k+ X. _, V- D+ I* m8 N6 [
4 J+ ^" k/ u4 A* Q+ y7 I7 `
博:避开。避开。7 B2 `. n0 D7 V3 q. u8 ^2 e+ O
5 k+ d; q% s7 s8 A- F4 u" S1 ] 苏:那英国呢?/ a6 w/ m' y- g* `9 D1 m3 y
3 `4 v1 G- @: D' h7 s8 c
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 _9 k4 Y! o- f( E, m2 A
) G" S0 ? o3 e+ r3 f8 L
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ k. t$ F% f$ [, `$ \
9 `: q8 P1 D+ Z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- Z/ T" b% w* E) T' j4 b! H r
9 R( u' [4 Z& C, M' J! J 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 E2 T; P" v8 G% Y& g8 o: K3 u
) a6 S8 L: V% k% L2 R& B0 [
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。' x8 y$ f2 \3 Y: s3 v. ^" @* q9 T! ^
# ?9 F! z3 R4 x9 D+ J
苏:那作为朋友,会怎么做?
9 I: ? F9 m) X+ E
2 Y) S2 y/ [/ r! l- ~, x" ?% n 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
! h1 g4 y# V6 k' y4 v9 q; Y: L/ w7 K
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?, e3 y/ B8 K+ W- ~- r _( m
3 ?0 ?- f+ b/ D9 n0 [6 r& x2 M 弗:是的,会交换意见。
! p6 h. ^4 N- ]* I' v' @/ G( I4 X, M A! v
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* F1 k6 L2 J$ }* e& A+ M/ r0 F! z. ^/ a! g
博:没有困难。
* R& t# C# D" _- s2 t3 i
5 r8 I, y. l8 w 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 H" L' {( P& \
" z( N" a- y9 y* g0 o8 [ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。$ s) Z" Y8 `$ B1 k& g' K
! Q7 K! o/ a# T1 r$ { 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% c) z$ C% L: ?; V/ d v
; s8 u* j" v; k 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- J9 {2 t( x3 t- I% p$ ]3 C
8 z2 ^+ }3 s" ]5 ]* j0 p G2 Q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
: l4 K b- y8 K/ i7 X" M
! T5 @) B, l- p 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
0 u' q. G/ U1 [6 D/ |8 O8 x" p; V! B$ k
弗:我们必须保持中立。
0 q, i! o- }8 o5 |, v' a( J. D- ^5 \6 S( K0 n/ T
苏:始终保持中立?
& r; T: o& a, [+ n5 d5 U& X3 c( s; Y5 `2 W: E
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) T3 [9 z9 z( ?9 U8 s
% v, J4 W; e# Q; @
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 \7 j7 }3 o6 t" _/ O2 K
X& c' c4 [+ h/ P8 z+ G: `5 V 弗:但我们不理解啊。
# Z! u) `& R; T( a/ P2 N4 ~! f# Q' T6 [1 o W9 |
苏:不理解? X7 k2 g( \! I5 W9 B9 z
( }! O- x1 O2 ~- d
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( S8 W! z0 p; J; U. h! e/ g3 G
+ n0 y& f8 c8 f4 D% n3 @
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
3 f6 Y! h8 l8 F; Q/ n0 L
3 o. ^6 d( S3 d4 N 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% {5 Q( F( ~) b$ }- B: R& ?2 Q; O. n1 a) L
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) t4 S5 V( u: K& g8 q
( A P& t4 d+ q9 Q; ~" u5 a 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- [+ ]) D7 ^4 [' N4 \3 Y' s, t$ M8 G5 z8 k' ~" L1 {
苏:中、美是同一天吗?
- v4 g. q) m% M, R' }$ o6 k' r7 v# Z; v# l$ w2 r& o! k* u% y
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?3 q( \! q7 S5 r8 ]
' h5 T% i7 \3 L3 o5 W 张:是。9 r5 J7 n- Q: C+ \5 b
0 H6 j4 Z6 h) C# f7 R+ d
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ |" M8 y4 X- y9 N7 v
$ R/ v- U6 T5 z( u8 N, q" F( ` 苏:张大使介意吗?
" b3 q$ W- n% ?+ k4 `% D0 Q/ t* k
7 w" J( }" Q; o1 M 张:不介意。
4 C1 R7 i. ?5 C% i- H# {1 @4 l. e1 Y; ?( Q' [
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) S. J$ o1 H' Z& c
+ v7 {8 J& y* ?7 ~/ z$ S! a, \ u 博:苏提猜,不要想得太多了。+ z$ U; g! O3 [& G6 o) T
) V c0 u/ `' y; ^# D 苏:泰国人这么想。( K9 c' ?4 t" L8 G5 X
# Q% G8 [5 Z4 j$ S: q# F6 \
博:我们不这么想。2 v- V6 B5 u: H$ E, U& W
0 ^3 H, d( v; q# q" j6 b+ O: ^ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" }* n: }5 U1 F- _* Q7 {! D9 V |
" H) a3 L- n4 Y. |3 }
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 N! [6 @/ N8 ^; N+ X. C1 u: l, o: C) [
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
' V9 k* @7 M7 i% N9 A
) f6 u Q- |3 b 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。& T+ H7 q6 v1 h' {+ i5 E6 L/ p3 k: _9 |
% @" m" n0 O4 q! i# a$ w 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& }9 D: h& D8 e; g8 y2 w& z/ o0 A9 }/ c' l
弗:是。
; L! d% w4 A8 o# d4 `) F% G, t$ ]$ W& N
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
9 O3 P+ T5 Z9 i0 t/ M- J Y- C% d: y* H; y, M7 g( j6 _, x
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, U1 j/ G- R) ?; g+ ^6 p( ?9 D* \3 B$ h
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 t. T) H7 h) }0 Z0 L; K! p
. W3 F- X5 u3 P4 i
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ ~9 ^) n6 I& a
2 J2 j# Z; R: a5 K9 J 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% A3 t6 j9 Z9 o, y
' N4 X7 M3 ? t9 l+ L2 O
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
. _0 ^- B6 D9 w9 H) y! s
9 _4 O8 f' N' i& b* B, i, g 苏:大使感到糊涂吗?
7 Z! Z: b! V( w+ K1 P( ?# g3 S
/ D+ M' x( Q( }: q0 [. M( n 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 `- Z- w7 n4 }4 P# O; n1 B3 I$ j3 }( A
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
7 _* E ^. k- X8 d1 t, `& b% q# @
6 R' s! l' ]# i! n 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 W* l- c2 ]0 }0 ?" }
; _4 E% E4 B9 A5 Y0 P 苏:可能是因为大使您的缘故吧?' l& @7 ?$ \- Z7 _) G4 E P9 f
% @* |3 f3 q8 p- Z( M$ k 弗:哈……, b: r. e p( l9 Y
. }9 ?+ T! p- ]3 i+ K 苏:每次来都碰到了“革命”?" {2 L1 O+ Y8 K# @/ z8 d: M
+ I6 i3 g4 [; m/ t, c% L 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; T3 Y0 X' e1 ~: g9 n
7 ]6 e$ D2 L+ G1 r3 Q6 J% g0 `& [( Q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. ]; b" {5 q4 N1 A3 t3 }
! c6 }% G! K3 B! \' R 弗:那天我在英国。, L- U2 y3 ~' l7 Q. U9 P% L2 b: L
* _. y" P" `* h9 X5 c% C
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 s$ A0 D" |0 E; D
+ V* W2 O* H; l& t: @
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 s: z2 m! j" b# ~5 l4 v& q8 M$ c2 N b8 b, v. Y# m
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* B1 A2 _$ {2 `0 e1 d( b0 p2 G
. u4 S5 |# H& B% |6 h' ]7 ]
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
; J+ U1 S9 D+ B3 b4 c5 a9 e0 l; n: f/ b; Y3 R9 D7 ]. z; {( \
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 C% ~$ G( U, l9 |& r* R; Q6 B
; e1 e1 ~) Q! p8 H 博:那你说说,有什么情报?4 W* ^/ x3 s1 J/ x
0 e7 _0 {& E. M C& v/ a5 e 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" l3 o/ ]& a5 H& T7 i& D2 }5 _
; j) Y8 w* J. J/ Q 博:不对。
; j! R2 [6 K9 Y2 G5 F" R, Y' f) _9 l1 ] H) t6 R V& k
苏:CIA,可能有什么情报……
5 M$ f. q( B8 e: y6 l. E6 {, l. e, f3 F; |$ _3 {7 \- ^
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 s" |# x) u2 `& A& [) p3 k5 K1 }& l: a5 R! h( `
苏:不是事实吗?$ u: o: i# l, a& q
: C. t4 e. ~" H* N: l1 I 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: v/ h# r% C3 n* V- I, W4 ?
- C! n# a5 y; W- G2 G: e" t 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?$ ~( T; m4 a+ Q& {
5 v$ x6 }7 I( ]% |/ p/ H& ~& A* U 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
1 M# q& q" G& K+ u- x5 _" r+ K2 F2 G. O& E/ z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 T! C2 m) g* B& U# J, y5 n3 t7 R3 Y) i# M3 U
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 ^& s- k: R3 c
g' a3 B, i8 \
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 ^! r2 r2 B: \- ?8 t. _8 u4 i7 L, H& p3 B( c: R+ D0 i& x
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ u" w6 `- k9 d" p& Q3 @" [ l; i7 [0 A3 k9 J. {' W
苏:为什么?损失什么吗?& g5 p) e/ l5 Y8 Y' t) h$ g2 ]" S
- |1 q/ _8 \# w' b& y6 T
博:是。哈……
$ s9 s+ V8 _0 g5 A) U& U$ {1 D
" g- S1 F6 k2 i7 n+ P5 S4 p 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?5 l6 l! `7 }: @6 u) F: K
/ X/ t' Z, Z: ?# S8 V+ t& h$ e9 K 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|