|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张# M& S' z6 N" z5 k+ u
) l1 [: q0 |/ I9 a+ E- Y/ W: O 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合? p, X3 e4 u, _$ G7 R
L( N4 X5 {- p 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。2 ]! n' x! I: t
8 e! p3 U5 |4 r6 H* I 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 q/ a6 j5 \* Z* N9 W' U; `" O7 A0 e# O9 n
苏:时机正好?; c: P" m) a& |* t8 `
2 \4 U& ~4 A) |/ U, c" u5 |: i 张:是。! G; Q( n5 j& S% t
! C& ~! x5 ]# ~" G" z' V8 ]% _ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
7 {" P; [& [$ s, H# l) j. p3 W2 h" |: q N; e
博:公使。' M. f' l) \9 _8 [
0 \7 l; B' {. U1 ?) y
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? }; `' }8 y) u- o- a
; p7 F6 `, K& ]" D) J 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。5 |% k+ U/ F8 c5 _1 i) E
+ \3 o0 ?+ X: G# k; \
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 L/ M% x' p$ U: J6 M% i
- i5 _; W6 {" ] 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 Z4 k( h8 K4 T4 X9 ?+ p' i
4 q/ B* O5 u' \; u3 L1 H 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
8 h# y7 {1 J+ x8 M4 y# D) j4 C/ e) _
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。& Y% S& P- t" z& ] @ y" _
" B W8 }. D. C: U: s
苏:哦!0 r8 ?, p" f4 v4 X( N4 |
7 c/ h9 z# o) x1 F* w: q1 G
博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 ^. x5 R) p+ |# U9 x: |3 W/ [% U4 O( ~" @& J
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- G. w' n \3 L0 v0 {
7 h6 p2 k- ~- W& L- S6 o
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( [* T5 n: R5 J5 T7 B4 @
' {0 H- D, M! C6 \1 t
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 A1 C2 b0 f0 T4 A$ t
5 @3 N% k+ S: K2 E( h3 R: B0 w 弗:是的,说泰语。. w1 ~$ _+ c& I( z4 q% f$ k
! C* R" a. `" g# }9 q e- | 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
% O2 ?! ]# h& }, [' B) q+ y
, N4 s: x( `4 L0 T' E8 Z1 j 博:还从来没有吵过架。7 l5 I6 n2 q4 [% M5 h: u
3 [: }4 q* N b5 P. ]- H. d1 [ 张:是,从来没有。
! ?4 ]. q' o' z
5 H/ w' {0 D5 U- l2 x 博:用泰语说,就是“还没有”。
* i# O" \ U% D: K. Q& g
0 Q; F) S% _$ A# J, d3 p N 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& u8 ~* E8 g5 b- H N
" E1 f. A& w5 N. j3 `3 m
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( @% L, G* e/ e' P
8 o% x: M" H# h1 f1 e: o* a7 X 张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 c/ M2 W5 W! [ }
3 j- }( U8 t( C
博:从来没有在那个时候见面。; P0 ^1 u' R) i. u' c/ x/ ~' B' V
4 S5 U$ c8 H3 E 张:哈……. V0 S" {2 t$ m8 w
$ Q# ?- j4 E4 o: z. b4 a 苏:尽量避开,是吗?: I2 E) f0 S+ W# o1 ~7 u' H
' Z2 S n/ |2 s/ B+ S 博:避开。避开。8 x7 A' ?: ?& S; f
2 |9 f& r# \4 b, z3 a 苏:那英国呢?
; [4 g. W; i2 U; z# l
1 ]$ R+ b9 M; c' B8 b 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# _" ~) Y6 N' q6 k4 k4 `3 _" M0 M2 v
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% A/ L2 Q- A7 m: c, N5 t/ _: B- u1 M( \- ?+ W; ?- ^9 m7 g) ~
苏:要退休的大使说的就可以不一样?' k* Q1 W. i: D. F7 M, b% g9 A
5 Q$ f, N! c9 d7 a$ o$ ?, D
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……6 e) {8 o% a3 K7 q
9 n6 j5 \* c' ] W* ]
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 \9 O2 g6 v, j" o+ o
; y) U, K# D) B/ ] 苏:那作为朋友,会怎么做?0 H0 J# Y# Z; ]1 b: w
4 N) a9 T; V9 M. m. [5 M
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: _5 S9 m- u5 i) q
+ A* V5 g% v2 _8 x 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
- \* S3 J$ S( |) g! ~
2 Y! k$ L% s$ ~% D( u/ [2 {. [ 弗:是的,会交换意见。8 Q5 ~, j6 Q* C% X1 p0 N4 j
! {- N& G. Y$ M) s1 X% M/ H3 ]
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。3 T y# P- k( T& ?( u
, B9 s; U4 C* M. f9 G: P6 j 博:没有困难。$ @& \! V9 Q' w! _! E4 @. r
% ^7 }* [* y# A- [
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* {0 I* O5 T3 G+ t
- j) X2 v7 U7 x 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
8 L9 u; a1 g3 q+ f* T5 z$ _, _6 [1 l2 u8 f9 [0 c: V8 B. A- `
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* x) T& g5 L3 ]. Z" y9 _. O+ P! r7 \- \
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 H- Z# ]- K9 {; C8 G( I5 C
, z; K* A) m! z- j0 ?* W" }9 j) O
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# e+ [$ R# w, _2 F3 R5 E& g) S
& m% h1 V' E8 g5 p0 f# J 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: z# I8 |6 U3 F7 O: c1 N5 m' E3 c
' {+ O' Y4 i4 M" e
弗:我们必须保持中立。
! i% |/ O# H* p: z2 p# ~% U; F5 I, x; ~. A
苏:始终保持中立?, h4 C+ w% l( V8 A5 l% Q8 w& b/ O
" K+ \' a7 F/ Z. u% n1 b5 }' |. G
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 P, G& {4 z0 r! _
: b$ `$ h% E# A7 M7 J 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* }8 S# X; H! |( g9 P1 M# {
+ B/ p8 ?6 `) V! u1 p& J' a/ ? 弗:但我们不理解啊。; x# K# ~ H- i3 H& @: Y
1 F( w& `4 R( v5 y; Y" [. ^ 苏:不理解?
9 m) o2 D( Z, v
& O f/ i) H6 n7 X U. X0 M+ N 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。/ W. u; Z/ p8 R Y* i; @2 V' Q
. l- Y4 z+ S7 A* h% [' C; c 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 ~& X8 M1 }9 d2 W& d
/ P$ f& v( J0 t1 e
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。( S; c' Q. A, ]3 O+ b6 f" w6 @0 D
' J2 i w/ |+ Y9 g' C2 d$ }: y' D/ e7 D
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?% t2 a/ n$ E) K- D
" s" F7 ^# i6 L- n$ N 博:这要取决于“祝贺”的含义了。# b- U& ?& N& a- y: x$ r! ?
( o9 \+ b7 _: i: d
苏:中、美是同一天吗?
6 N/ h% s; y' H" I' R5 g% q; a7 B; t
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧? _& i1 n" D- T3 h4 S
* B7 \ G- h% M 张:是。
* o' j9 |" K$ U7 x5 h
. Y0 y' E G8 U' _ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# K7 y }2 D% @
5 f0 ~4 y" H/ j3 i% w 苏:张大使介意吗?' Q9 E9 p6 f8 g* q$ g2 P
3 l X! Z! M; K( X& ]
张:不介意。
8 r2 [" I8 e0 d7 D2 h) o0 Y8 o8 Q5 {5 T5 _
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 y0 w" z* H4 w' t/ z8 J0 g2 e5 J% }" y3 E S N- _
博:苏提猜,不要想得太多了。
9 |* y( P/ Z( H" X$ a/ ]
* ^, T, g3 L# G T: k+ n. e 苏:泰国人这么想。
7 C: [" I: d( t1 N9 P6 s2 g
( x; L3 i: G* z, K 博:我们不这么想。! g2 I( g1 I* S3 s/ D
* E9 e1 t: Y$ S. o0 r2 G7 y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% |2 h: Z4 p* b9 {0 |6 b) Q' Z1 r8 u. C- O3 y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* Y( g5 l5 F) B# ]$ B/ }
0 r2 |" W& k: N; F
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 Y. {& y9 ? s* i" I
4 t+ i- ]* ?5 a2 ? 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ w m: f6 ~+ O0 k$ |- T% g7 }, Z6 @
* X% h/ o4 I. |5 i& Z4 K 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: L5 k! S% H7 d
. g4 h& ?" e9 ^% ^4 D' H( D 弗:是。2 o+ }7 W+ B2 m' H4 |+ t& {
9 g2 T( L& r" A; _( @
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
: t z- ]3 U5 n9 I1 c$ Y7 `$ K: h0 W% [6 o0 T a, x
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
6 i' q' q! O; H0 [) O
8 X( U; a% G8 {. k! s7 y 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
$ s R3 B) v+ ?* B$ C$ f4 K
1 M1 K4 [6 E0 ^( s 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。- T% i' o# x2 r: |4 H$ S) M$ i
3 \+ u- I+ ?4 V- g! F0 X0 R# W& C 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
: }% P: S6 e* M9 M9 r0 n [" w0 T$ o4 ] r% ^8 r; y
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 ?+ M5 r" s) w4 t( s1 w( [
8 G/ I8 Z& _) @4 D
苏:大使感到糊涂吗?
1 P% _6 d O! I1 U3 c. O, k1 x6 H6 K5 D
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。2 _( K, y/ @' T3 }" j1 A! r; z. l) _+ D
! _1 k7 F$ |8 @% x" S 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% K$ V2 w) k+ h8 B L1 K" Q' j
6 g3 h3 r" N$ g+ A& J" @
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 V8 j( x8 K) F
+ M% C, H2 z+ {; [ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ S6 ?2 U" S5 }; N( W
& W4 h- [* T! S N7 `* n: o 弗:哈……
; c2 d2 r% [8 F/ {. z* Q* Z+ L/ E. J# i2 _$ e$ p6 f) l
苏:每次来都碰到了“革命”?* S& {( e J5 u" d/ W( H
4 v( k% v! _$ I* @8 A
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- Z- s. z& N$ J/ A
4 s5 |6 p/ n0 S' F& d v 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- b; c/ R$ r. h& l8 u2 c& p
" b5 i f2 s$ k+ _) Y 弗:那天我在英国。% l5 ?8 B. e3 V5 C
) P' l. |% u4 E 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 W$ X; G' [: J' j/ a* y# [, G
0 B4 H, x$ d7 y+ U8 v+ w
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ ^7 S3 |2 V* q5 \/ H/ Q( X- C1 z5 X6 R
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& n2 e0 {/ F: U4 s* v% l' D/ t
. d% @1 g' F, A
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* h# J/ d6 p" c* w- [; e) d. i" ^' ]' `/ _
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 z- Z* u. U7 d6 a- ^: c9 W, ?$ C f) A: w$ T3 A
博:那你说说,有什么情报?) T1 d0 o# q; }' ^+ T: b+ o) c" q
+ g! z. @, S- m5 |" a0 C) I
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 R9 |1 Z1 t1 [- k. n
# z; S7 }; U; A$ N1 b, _
博:不对。: v2 I# h- F8 Z4 T. E
. N( [/ k' p8 S; d: L2 S 苏:CIA,可能有什么情报……, @1 {5 F7 ~2 `- {: L) y* N
7 s! s, U7 T' s8 ^ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。. j2 o e1 M0 D6 t3 I7 g0 Z% [6 o
8 [8 N' v& A- y0 o
苏:不是事实吗?
+ \' S# V8 U% L, Z1 N2 a+ B8 v e* y' `5 I0 V& o! T
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; y( @- W0 G/ Y. t/ H- r7 Y G
( c) Q7 J! O% P 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
! p" \2 s6 J$ ~- K/ _) Q5 X& A! V0 l/ b* d W" X* {! l& D
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ f5 T0 y( z1 t* b& g' ~2 a# a( i! v+ i- D
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。' A2 s b' y$ M2 D4 W& h7 b
: S( y9 o. ?. i# ?/ ~ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' m: ^9 [' F! z1 M0 n% q: Q+ {. Q
, O b3 X7 j+ F7 f% ?' M
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; Y3 K+ x3 |/ x( S1 ^" p# t4 Q. R( y
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" Y1 ^- r& C3 d/ K- x
}, ?" e+ S u! \, C) s, q, `' U 苏:为什么?损失什么吗?
# n. B, ^. ]7 W; ^" r9 s3 S- a# q2 G3 s/ `9 A x/ `
博:是。哈……
0 \" Y# h3 Q9 d5 v& B! d5 x1 L/ D$ l. Z0 j7 e
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
' v4 G3 \) A2 S7 ^) K8 E( I6 P8 b$ S; h4 {3 T3 s
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|