|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 I' Q0 x0 ~2 H j( s0 \ C
, g8 Y& `& d2 Q
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" o7 w' p! }) S+ U, I( l4 t. X9 a1 |$ E; [
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
4 R9 Y5 ?2 H9 O" F
* R6 s+ J* V; g# c; L2 b9 s M; l 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。9 }1 ?& B5 K$ W9 F! R8 F
. g1 {$ k9 f+ X; ]* ?
苏:时机正好?% G: \4 S Q d5 J+ i
Q: r/ O+ A/ c% T' Z7 u4 g& M 张:是。
: o" G# E5 C4 G( d( z
% |! D8 |$ m/ I2 k0 p 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# O! Y" h$ o+ m1 q% |% j
+ p5 ^. @9 W7 k6 d3 q8 ]4 N 博:公使。% W Q, z+ t" a' v- a9 P! C/ e
0 C h$ X1 K* _0 I7 f! B/ u! G 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% S8 ?4 k |& Q5 [% B
0 W( F! o& O: R+ R 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。! K( b" j" `3 I& Q& ]
; |+ k! H! j4 z4 {+ W+ h 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' b9 a. s! b# Z( D5 u' ]9 O1 Q" m
7 b7 m" \* [+ x9 j' ^ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" ], M6 ]" v; S+ m$ o6 C' o/ H+ S% Z2 _* ]/ i" ]! f- x2 I5 e
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- }+ k8 j% L; m `
" `! t! Z4 z7 g: [- U6 Z$ J# \ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- F Z, [: l x" a2 q$ L6 ~$ }3 s- Q
苏:哦!. V* [ g4 o7 m/ h- W
- j1 n% r0 F, k l* T
博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 L* r) Y" K S8 O) a0 o+ U8 h& R
5 V4 P& V/ \. J0 ~ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- ]9 R4 N3 G. b$ @( M5 p6 r
( f' V5 q8 k! B0 m
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
}; i9 A- w/ j( k5 ^" {7 }4 G# E8 `) Q
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 W1 g+ y: Y; Y- }) P* @: d; n* B
; |& f) `1 G& A+ x) T, R 弗:是的,说泰语。
" r0 V7 T7 G% t2 q4 ]$ G3 g, j" |9 u9 A6 |
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, Q2 A; Q! ?0 }9 N/ p( y( J% d$ z; {7 z: v0 Z
博:还从来没有吵过架。# r6 T! Q# S+ ^/ V
( w! K; P% B9 V; x! x 张:是,从来没有。
0 y6 f8 X3 D* m6 R5 N. |7 B
" n8 h. | K) c$ O6 h% V$ j* u% f 博:用泰语说,就是“还没有”。
! l; t# E! D/ a1 n, r, |/ M/ Z9 k- p9 a% w3 ^4 T7 v( c0 h- r- s9 g
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" a" L9 S( I$ I; G1 ^
3 n) \' B* Z1 z5 n 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 I: M; K- h+ g" j- k& K( ^4 d5 O
I7 ]$ B) P2 V* p2 j: `
张:我们两位从没有过这样的遭遇。* T* ^/ Q/ Z. p- ~# X
5 o" u* Z; K3 A8 @% ?! {
博:从来没有在那个时候见面。6 R% |0 S0 U- Q" ?- K2 H1 B
0 K# j; z, E! U' j9 h% s
张:哈……+ S5 ?$ J, U) S; h1 A
- k8 ~& r; y/ ?& G0 n `/ g2 S! r5 U
苏:尽量避开,是吗?
/ E7 g% e7 z: M1 d% Z0 X, I
: o6 \2 g% B: I0 C+ w6 ^9 C3 ^; f 博:避开。避开。- P4 N" j& R, s1 V, h) N! n3 q
9 b' K. Q+ c! q* d
苏:那英国呢?) d1 ^& }. D8 c% [
4 L& C2 R$ a+ j5 |: R 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ ?. y4 n# E) n
$ |7 j; l9 s/ q3 s z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, q5 b/ X+ y P- F9 l" o1 ^. }: y9 ~- c7 t6 X
苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 A0 v$ m3 a3 P4 f. M% g
& f P( B$ k4 p+ o 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
7 }. X: @) u6 @/ O Y
& h/ v3 Q; o3 H0 V7 P8 S6 x; U4 p1 K2 D/ ]3 N 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。: n6 o8 X& k/ E9 r8 U9 O5 z* E
% J1 {( E, I C. T8 M: e/ Y
苏:那作为朋友,会怎么做?; {9 W4 ?/ f% r* r$ t3 I
( X. a- C$ t/ B( p* G8 f 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 \6 e' s, d' g+ L3 M# y3 C h5 Y9 v
0 j3 z3 T* \* j4 v( H: z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 r/ F: E! ?* ^" { E
" B/ Y% W- @5 [) u, s! M* x; K" a* `# i
弗:是的,会交换意见。5 M) p; j! ]# j/ N
+ u4 s3 H$ S" _( n4 K. ~ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% S% M u0 b+ A \, ~! D- H: A! u0 x/ B x, [! W( B
博:没有困难。
1 u$ l9 Y* j9 W- t/ ^& b; r: g( h; h
. _" S. r1 y9 K9 V 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* l: E+ Z+ e) E) G; o3 M- T3 {4 N
2 b* W7 s: P+ f 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- e; Z2 h" F" c' F8 \
% {" f5 o0 b9 \ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 f% A, \$ G7 t' P. [5 ^! V3 `! ]7 P* a3 l( b7 A7 G" `; `5 J9 D
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 ~4 ]" }5 u# |/ E$ n% C3 F' F
! B" ~' a c0 Q# v0 B" V" z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. e& B1 r0 @- g4 P8 s& X
" E! P9 [" g" D+ a {
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
+ X0 C: p+ B3 @3 t) h+ d% o+ @" K- g: h
弗:我们必须保持中立。
+ W7 G0 a# a t- Q+ [8 r4 {2 e# }/ j% I' w( e* A! N3 d1 y
苏:始终保持中立?
$ I" T& D6 _! ?" q6 ` f( I
) `1 x* P- X: E$ Y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& N8 I1 O- I: @
+ g8 |! i+ v8 `6 s
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 d' ]3 `: z A$ Z# U% W
' d/ Z' j, e$ Z. J6 _' i$ e8 V! f# ? 弗:但我们不理解啊。
% w, z0 z! v7 f. D8 F( R9 |
" T! x/ m6 Q1 ?2 e1 a- N 苏:不理解?
% p$ ^. C' D2 w8 p% i% m% _/ H$ f9 c4 C4 K
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# J2 H, _& G3 R3 Q
4 A" b. r! Q. u, ?" n0 f5 g% } 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?3 h" P8 M) t, J# z) e
) Z4 ]- c S7 F2 O$ K% w6 {
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 o1 o" D8 |4 V8 A: L6 Z& a( `4 I$ M: J
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 l. o+ q) a' s; ~6 e. i; p1 H* |
: R$ f% K' V& f8 d) q" `+ p+ S 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 f' z# P3 m6 h9 {; {& d$ }$ W1 Z2 ?. j8 T# n
苏:中、美是同一天吗?
! L% {$ C- m1 M$ G' [- E' I5 s7 A* \8 C4 B+ `
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
& h2 `4 W. I3 U/ d8 @% E" y; P6 v& H1 _7 T% B) W( e
张:是。
& U3 a8 ]5 o3 u' B ^: H% p- H) H. L1 m. i- F; h4 A
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。1 p$ o3 O& S: e& Z0 d0 ?
' Z5 Q3 H( v% C3 G' \ 苏:张大使介意吗?
) u7 N3 _. i+ ^! u- Q% J5 [) G2 s e- ~$ x6 s
张:不介意。1 e8 `" J* W; q' ]: q; v: c
, F% [3 g: U1 ]+ O 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。4 j7 i2 @5 O. y& n5 S( |
1 x. n/ x* r$ T; g; d5 }
博:苏提猜,不要想得太多了。
- N9 s% I, v7 `& }" d% L# j- \. y$ g5 u. D' Z, ?
苏:泰国人这么想。
# U K1 `+ y3 J2 b4 M$ r2 E! C7 k+ Z' _- a
博:我们不这么想。
9 U& W7 V( d/ H6 s+ {( ?9 p0 L: C4 B
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; r' @8 u8 l/ \2 P* w- Q
5 C& T! j& B. E1 k5 k/ M在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; y4 n3 X, F2 _3 m" \
6 {+ Z0 ]# {( o u; M, h0 a
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ m: ]; A; ~. y$ Q+ N5 u
2 s; c. D p! T% `) k' ?+ L 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# m7 ^ w; \& P" f) v# p1 {
1 f+ q( ]; {* a0 v
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 Z* L; w9 Q9 X$ a& @0 y9 J, C8 y
4 J ~- ^. d3 n0 M/ u/ k2 | 弗:是。$ G' }( m, o( R0 |
' T% R+ ^8 J& j# P1 j
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?# M4 E! v4 v0 v2 R
0 k$ V5 b2 r, \5 | 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 q$ M# D& X7 C( b$ o0 d
* ]3 H( F% b4 e7 k. J 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! T8 g% V9 P. W3 Z6 ]" q ^! ~
6 k1 i. u0 u8 f2 U7 V+ y. O; L 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 p+ i1 j. O% Q4 p) r
& W6 x) ~$ y/ Y2 I9 x( e7 n& b' Q 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 }- H+ ~# G: A" E, C
2 x5 y) d4 Y2 b) m* b! f7 }( C( J 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ u* ~0 X" q7 Q1 u; [
! h W8 {; t& J A# x
苏:大使感到糊涂吗?
; ^9 F, o8 `9 ]6 t! l3 ?% ^' W3 s: ^4 x Z& i
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 z6 i) |9 j- I" l# c" V
3 v! Q- ?+ i. G u6 ]# p" n 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, ]* z1 Y. F: u- G
! ]! O5 u& E) U$ q6 h$ F- n5 t 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
+ v; Z* E( I% M/ G! Z) H/ V( A3 V4 i0 v
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 u, }0 B: G+ [& {! y H& d
+ x8 c7 P8 Z4 x# c; O2 T; N 弗:哈……
: u" i7 E+ ^. A- e
`/ {3 V1 v4 l$ F/ m 苏:每次来都碰到了“革命”?
5 o9 Z" M# v+ x/ N, h. z/ E" x9 \' k
3 l( o" Y* P4 m/ b/ n- v4 p3 E2 H 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 f6 Y# \/ b& N) C1 X G" M; ]3 ?% {# u( f
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
# [0 `; ~9 B3 F3 v( x' R3 ^, U O$ z% H
弗:那天我在英国。
, f: i% J4 G# K1 H' ]) R8 Z( M d
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 O: A# ]+ D' f8 ?( }
8 x; W0 B: R! ?6 H8 r6 Q3 b 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?1 `! l3 j1 b3 m0 A% e/ d
1 C! k2 R; K! m5 k* n; y 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* \2 v: X$ N: }. z* g
# p) o2 l! T7 J* X 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' a4 l* {! c0 ^
$ n2 Q; d7 T5 j2 H$ X# y' n1 g( K P 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 P& ~" e- K" F8 S/ I
6 u& k/ X5 {* f7 @$ L 博:那你说说,有什么情报?
+ V) x4 \$ c# b: e6 f' U
- D# {& e; H8 Y( j9 g7 c, Q- ~* t 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
. ^' W" V1 }: P4 c! L
3 S C T+ \2 i; T6 t7 ? 博:不对。
! W$ `, A2 d6 M6 g+ a3 a6 i
3 z w7 p% g* S3 b4 F 苏:CIA,可能有什么情报……
+ o9 n& r! G: L) k3 b9 X5 ?( m! x2 i' e$ {& [8 k
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
5 z0 f' J9 Q8 F' }* Y) e6 ~4 l6 O( Y6 e
苏:不是事实吗?6 E% x' F6 d% Z1 S( W) c/ V
/ t. P4 y: K' l V! X2 i
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& q$ R1 F) f& {6 m% T4 q0 Z* D. m
, K+ r7 h, }& h& S0 v8 V* I2 G 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?/ m) ^5 ^* m2 H) P. n1 [( L6 N
/ \' A/ ?0 m+ X 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 b. i# M+ x. U9 [% A+ U+ o, J* \: [# R, }& s$ r
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& w( `- k4 ?* x# g
7 j. q6 E# d: M3 ~/ g. Q* u2 Z1 k
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- v$ k. Y' \& |3 s7 m' A! c( M0 X* V8 m4 F3 c
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" G3 h% r5 g. P f) {8 n. t4 ]% g" z! x& A3 T1 n! Q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。' X/ R8 t+ j1 z
& M6 ~4 S. J6 Z7 ?, _. V* f
苏:为什么?损失什么吗?& e* A/ W2 [- u
( y7 Z9 m9 T9 E7 Z6 H# x
博:是。哈……( H" q1 f8 O- R+ X O$ H
! g. n8 G7 a4 S0 j4 @
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?$ i. C' @ \5 e1 e5 a8 e5 t
6 X5 H q: E# B' ~
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|