|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, l+ Q* C" K- N. R$ z8 [$ s4 i* y! J8 b" R
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?* B/ l5 J+ o w: p& j9 Q
, A1 Z/ K& f8 |9 }* F6 D6 t+ x; O 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。6 p8 L9 M& J) a" W2 s8 X
- v0 H7 r; `& r( S5 a
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 W% Q6 I2 y! F* |, Q+ z
6 m7 a$ T9 E7 W2 U4 c9 }
苏:时机正好?$ O6 \4 L- T$ w, n: U9 l+ @
5 l. j$ o9 S; M/ e
张:是。& T' e6 H! I* t
1 T# T2 P+ J6 Z2 C- A/ P
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& S. P6 v% W' C+ Y& U6 ?3 E( I2 R- A8 C4 g9 b
博:公使。
' M" l; u$ [! h! U7 C
- v: g7 T2 j9 h+ N 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
( J% y4 ^) K: Q
& Q! Q- k$ h8 a6 T8 ?8 `7 {/ R8 p6 C 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ v/ W9 Y. r# u+ `% l& n2 U
5 ~( y% V8 E8 I( Q& y
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 `. n" A% Z2 J$ U$ Y4 M( N8 V
8 p! E& ]* _9 s8 J: o0 K 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 F! D4 U1 {3 h a
3 q: S, c- X$ D; I 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 F( T, p' n$ B) d, W! [+ \7 u$ V; F M. S; m
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
C* S2 ]( w n5 N3 S1 M
2 ~+ T7 ~" O5 {, k) ^1 A% m 苏:哦!: K: J! B# `4 r- z5 M# @$ p6 l
6 }) A: H! A; e( D, p% ^7 Q 博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 C6 O; S% ?, f
8 a# h: g! Z; b) E5 @2 V) _ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" t) p8 P/ Y2 q6 b& j
# L) x- p& O1 o' \% X$ n* e6 W
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% d9 i3 Q1 A+ { a9 o
7 F" Y9 e& {6 D: o 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' E: u0 n& P% c0 x" ^$ ~& e5 n
, N& i: k- e. Y/ o% |
弗:是的,说泰语。* s, g K A, f! e) R, B
8 n7 G( A' ^+ v+ _; y% e* j
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
; ]2 l/ z, J4 i: s& Z' a" s# D7 j( G9 \' o9 P" P. L# O1 h6 Z7 B* B
博:还从来没有吵过架。4 r( F. R/ Q) k6 k0 u& J" f
3 z f0 r% U* C/ E5 r* m
张:是,从来没有。
; d2 N: B1 O$ \& n- z
* A$ S& \8 g s( T6 m$ k H4 W' n 博:用泰语说,就是“还没有”。; c$ x( u a2 @: R# Y! [
5 v7 ~' |! M8 G9 Q O$ n
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# J6 B/ Z: Z5 q( g, A
1 n# T& D" S! K; O 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
9 S9 F8 l# a/ M1 |# L
# K/ y+ j: [5 j2 u- o 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 Q6 F/ R1 Y0 I( \8 w; @/ V% s
, F. q$ b% x5 ~0 g, K6 s7 b/ `: [1 x 博:从来没有在那个时候见面。" R4 Z# d3 a; J. I% v
0 S% [/ u7 V% r9 r- ]# Y0 ] 张:哈……4 L- q3 ] J* A5 c* b% W" e3 v
8 r) U f3 m) L4 z6 G S- E! ~
苏:尽量避开,是吗?
$ _( `( ?: X4 r) Q' a9 o! I7 ^
) d, N( T& n7 Y3 x7 }. Y4 o 博:避开。避开。4 i5 O0 ]% A& I# }' A
; ]; r2 Z' T# H" u- y 苏:那英国呢?
) f; H" E* ^7 S# C0 J9 f: S- z X6 a
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: r1 d7 b9 l/ G! a" I9 ~9 c! \( q* u
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( w! A( L4 }- X! r: D% Y
" L" ^5 ^6 Y) I) }7 S" k 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* ^9 a# o- A; ~/ ]* J7 f- ]/ t
$ g1 Q/ i# ]+ r3 J$ S" h; `" m 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
% g, m" D- V8 t. f& v+ N5 e) l! b2 m8 l" d5 X1 ~" A
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ Y8 L9 [/ a2 h9 S8 ?: T
2 c1 I- m& P2 ~
苏:那作为朋友,会怎么做? }4 S0 V0 |9 X
5 T/ t2 o8 }! Y1 M, ~
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 d: W# h. w( [% s1 \6 Z3 x T% O
- @" E% x5 N7 }; b C( B 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 E( q0 v$ D* P0 w% \; o
$ b8 ~; |4 R: b! E9 Q* H: R# p 弗:是的,会交换意见。3 X# @% O# y7 ^- ?0 x* a* h8 o
) q' ]# ~. A' p; I3 m
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; ?5 C4 h4 s F* {
3 `- X! h3 ^ ]9 N, ~ 博:没有困难。
1 x/ x" o1 O# d$ L% Q) R" S' v4 h" T! k5 `$ X9 a
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& g( |# b$ L6 C2 a
5 @, D7 M' m& N; V 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' N" Z! p _+ x+ W F" D$ s* u" n
' K( P/ Y7 Q$ h: t R u3 E% c' X 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, u- r1 J- c! X9 _0 L" t6 |: m
+ R& X5 L- N9 E' [ e' ?: F# U
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 |7 G7 l/ P" t) A7 h
0 C2 `1 R1 Q# W: z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?7 p* D8 y- P8 x% b( N# ^
3 [/ Z! g* k& j- y3 ]; g 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' _! u, X6 j" L
8 s- x# X5 m- F. q' `$ c5 ?2 _ 弗:我们必须保持中立。
3 p. j4 q# T8 Y0 ?
7 D, |! m. j/ \- h* a! M6 ^ 苏:始终保持中立?
' q% J4 i2 C, R, s% Y1 B {' h9 K2 M s) W
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 K$ G& F N7 P( m$ l
4 o& M0 L7 o' Z1 D
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 ]: f X* I9 P2 Q
: X- I: ^9 n5 D, I# l. L
弗:但我们不理解啊。
9 q1 ^* Q" ~+ ]0 K( @" z% j- F) a5 z7 _1 O
苏:不理解?
, y8 }$ K% u6 B" J6 W0 @2 X9 M4 E# H- x9 {* _2 D
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。. {# F' O$ O2 O7 X) y2 j/ B1 P1 {
y! {* {% R( q7 X 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% r$ t/ O5 I: {4 ^: o7 r
) o; ]/ B8 V8 v! z: r- n2 q$ O
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# W1 Z+ w! N0 n2 H1 v/ `0 b! I
9 O1 D$ J1 s0 P: b: k/ i k
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?: E- s: m1 s2 M
+ b+ \1 P3 B7 J+ A3 R3 u
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ ]1 h2 Z C% p0 l5 R# L" o2 P w6 c# {' k1 |9 r, a
苏:中、美是同一天吗?0 t$ d- ]% ^6 n$ Q/ e4 h+ t( [' q
7 `1 L2 a# c# D/ F. y' a 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
0 x4 P! K% [6 Y* A' o* X
$ ^" z5 B/ h; B% M 张:是。" A u8 d; c5 k, X. A0 D
. W3 c4 q# f) ~) ]. M. g 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
' s' |- Z+ M. X0 ~0 d/ r: ~' {) F3 p4 N4 Q- D
苏:张大使介意吗?
5 c$ [: o1 _, f+ m
! d6 n7 ^5 V) U 张:不介意。
/ G) X& _# L9 s4 b; \/ U* {; I( B* \0 C. V+ F/ j
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。/ k8 Z! R$ r' X& G7 h- v# C( e/ l' G4 E
( q) u) |; `# ~. P- ~8 y1 r/ U- Q 博:苏提猜,不要想得太多了。
! @$ K- h9 W R. r' B0 E; l. o0 B) i5 ^& g% d- |
苏:泰国人这么想。1 p. \0 | J. l* X
) p: Q+ ]* K \+ [# L; L* @3 L
博:我们不这么想。
/ j4 i6 b2 i- L& f5 q [5 e7 w0 j! i0 i- P
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. {; L) V( a" s* J. b3 S1 x
9 A. R J# R/ x0 r: J, G$ P2 L在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变1 k/ e& m: P6 A+ p3 }1 h% y
3 B0 v, l$ n9 i( ?9 p* K- U
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
) c" c, R! n4 e/ e: {& w0 ^3 J' H, O! \2 A6 T
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 J) _0 C' L2 R1 C; h `( h
* y9 w3 O, r+ b9 R* T* g U9 y1 E G 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ |8 L& \% [% D$ u `! X) v- g4 X' Z; g
% p' `) u; f4 X$ ]
弗:是。) p/ S, l$ K$ U- Z) U
2 P: d. W! U6 N8 K" ^1 @, B 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 t, t4 q3 [# O/ s. K" E$ W! w& C/ m/ v. ~+ u
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' V6 z4 d3 K8 i$ w
1 r2 K8 K2 Y/ S% Y9 C. R% ]
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
a t) m$ `- ^) _9 J* _" r4 F1 k6 @! n) ]: \' O3 ]
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ z, M( w! B* x3 ~+ A# r3 r. M
! G# ?- [9 X6 L7 s7 K6 C5 ~ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! e( v- X4 Y+ E/ D% ]( z2 R# N% n* W" O6 u. p4 A+ a
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
b$ l0 ]7 s! b3 n- F. b
) B& m: ~, D# R% X0 ~ 苏:大使感到糊涂吗?# q! t! N9 i1 k. ?
, }: M5 q4 t, o/ B# S: }( B
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! Q& d1 a% ^( V2 h- D l+ V. l
7 V% H1 t/ f, q H4 D( c. J+ o& B+ q 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
b5 W# h# c; m
2 }9 r, O4 a a" Z* b Z# Q 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( C8 |" O- E7 s% p& ]5 F3 T1 F6 I7 v5 X4 T0 q: F- i7 c. D
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 X1 W% ?& m( N% x, m6 B
# r) r+ \9 x( t' u 弗:哈……
7 y T0 @& B8 R8 d: K6 f: K* t0 `; l
苏:每次来都碰到了“革命”?4 @7 v+ N0 i. R5 O: _
& s# r. k' t8 j) r 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) z9 k. u x$ w$ k& T% w
8 J* S9 o$ Z% R# W+ _. X 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, S+ z, r' \" Q3 f& h
e& T2 h- G' Y, s0 ?
弗:那天我在英国。" i8 E1 }" B5 M! Z. `
, @+ [) J' O D6 g: } | N
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: ^5 K. s9 W: V; V& V0 V' ?1 T9 ~" Y; }# n/ x. W0 C9 h
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
8 N: L4 p8 b+ C$ k
^0 S) k- q0 C1 z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 c8 c; Z" i$ r/ K8 q) @6 X
5 V4 z5 b2 g8 K7 p* X7 r 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
0 y J$ ~1 z# I0 F4 u% d o
/ G4 G$ b% N" T4 P0 D2 |; b) M8 N 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
* w8 q( q5 b2 h( L% o% K- A0 n
博:那你说说,有什么情报?0 i4 }4 E7 T0 x% `' }6 z- Z$ Y/ `
6 ^ _0 H% d/ e* m2 R7 t
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 _& C* r8 W# S/ i8 Z$ }( L$ s3 h$ X' C
博:不对。
7 J; M' @% H! [/ K$ P+ q5 @+ e* p$ Z. d8 e s4 \4 q' E) s6 w
苏:CIA,可能有什么情报……
' p; Z2 H* d3 h0 E4 I
2 V$ T* w4 M) P6 N2 y3 u 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: ? C. d8 K4 I1 E% A) u' d7 B) C4 l) P% G
苏:不是事实吗?8 E6 N8 t0 r+ g7 O1 ?3 z
2 L2 |7 A' b' f7 g& v" E! P3 @( F
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。+ _+ P* ^/ ^6 I: S
# ~7 C& o9 A: y: [2 ~
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; G" p; u9 r1 j' ]0 o+ j$ R7 c
8 S2 F; p$ m( v. A 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- M: m, @1 F' m! ^6 a
( u I& I/ I9 G4 T) l6 [9 T( u, v 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; F- Y( v* z/ h3 l
- S: ?- w5 D- @ O 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。) n- _1 W/ A& T
" }; j2 `1 E8 a0 K* O
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 \& u- p. G+ V2 a- c
% H" K) E6 H; `6 [& ? 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
& j7 M6 k5 h' r" v! }. W A% r9 ?6 o. i; |
苏:为什么?损失什么吗?
9 V- c6 ~* j- C) Q* v& R, @4 Y: _ ^; P$ _& e A
博:是。哈……# I& Z3 |- Y `, {; A) u
" G$ \" l: g( i+ F 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& o. X6 |+ o& j$ i2 g3 w
2 k9 N# J& r& v 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|