7 c# v7 h; p7 p/ G6 M) gToi qui n'as pas su me reconnaitre
# j8 ]) S, z& J你,你不知道怎样来认出我 3 N, l6 _) |0 h% `0 k
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 l3 g1 h# W+ d. G/ [. m# B% v忽略我的生活,我有的这个修道院
& e7 e: s8 B; c+ ~% h% ~9 ^Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( Z7 m) q8 o; ~% A1 z
在我面前,是一道打开的门 4 |" y4 k5 y7 S
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 ^/ ]# A ^$ v" z7 ?$ Y也许
2 V: P( g( i: [# T; _* k- wOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 w e8 _$ [% u9 s# H/ H
即便我必须重新开始
1 Y2 v4 ?' J: W2 aEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) e; ]% y) H, E ?( l6 c1 P
你,你不相信我的孤独 6 `) w9 N5 \7 u2 x8 {5 Q3 B
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ [7 e. q! r/ x4 i, Z忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 C0 c' X8 h/ A# Z/ x; ]/ o
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * H1 T5 @- q, r
在心中有一条细小的痕迹 % V+ H& r7 s9 v6 `" N! t$ E
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 D& e6 s; x0 p9 b
月亮的“灯丝”
: \- u- S! d0 `% M, r+ D0 ?The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 _4 q+ g: O% p; a- c& p在那里支持着,磨损的钻石 / _. O4 r$ s! ^; R! L
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & d8 ]: [7 d' z# N/ E
但是我喜欢
+ G, P6 W: l- F wBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
: k# M- J2 A5 M' J) i) E& g我没有选择必然
- Q z, {4 J4 iI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 y- s b2 O/ P0 R3 G0 E* y
但是,这就是“迷恋”
5 W% F6 i. b7 iBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , R* F4 x7 y- b" ^9 b4 V
爱,死亡,也许 ' @# t) X$ D0 j4 K: ]; O
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; A' G- p3 X0 [4 l% T3 h- N. g9 }! A为了一句话而暂停时间 * V0 S* B- M2 O7 _
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# H( N1 R8 W4 n3 h- A所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 V5 V( L1 f- o, a9 Y1 j; G. ~All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! Q9 ]( Z; I7 I- T/ r" |' p这就是“迷恋” : I B B- k6 r& d' V/ N( U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; M2 k, Q5 {! l
所有的他的存在使我们折服 2 ^" [9 H) O V* T+ U" g) o) \
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : y& M- s j* H/ Y. b8 r1 o
最后发现那也许只是一个回音 : q1 h( W/ e3 }" K8 z& |2 c" x( l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & s- Q; t8 `- l+ [" ~7 q
你,你不会看到另外的一边 - k8 e* K" C) q7 y. V
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) a1 \1 J, \/ S) c1 y我的记忆走向自责的大门
$ [9 a! Q! A* vMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % x( G, k7 F, P( ^
埋葬所有,过去的财富
& B! i i$ E' E" KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( l7 N- x+ `: X: e0 w
许多年的伤害
6 l, e* r( C) L. P+ l, `These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 q+ E" j4 w8 m& ]5 v你理解吗,这将使我停顿不前 ; q9 d' [. d C* Q9 ? @8 a- z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . e, f7 p# t) n7 v0 `
我,我已经不再望向天空
$ J) W7 b5 v0 x* _5 V0 d0 zI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! u$ T4 N% X, e0 C* N. k
在我面前,这道打开的门
& V! V; V- V$ d! N& H8 uBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , K3 d% W0 `# ~1 l# {* _$ W
这未知的东西只会伤害我的心 * A; f4 Y. f) Y' J
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ {$ q. R4 [; `: ~以及他姊妹,灵魂
1 z. Y9 ]$ a# @$ ]and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même D. S+ }2 p9 c0 }; J' @
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( K% R' r1 h. q! \: \# sSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' l2 K& ]% o& T7 A2 P2 d但是有人爱。。。
8 z9 Z2 M) n O+ e7 \0 ]) L/ d8 OBut someone loves |