9 U$ {0 H4 D& O) _8 |Toi qui n'as pas su me reconnaitre & l! Y- E( b) Y0 B2 z
你,你不知道怎样来认出我 . U' ?# s% @) C& f
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" N$ _0 ~9 Y% _$ X" @忽略我的生活,我有的这个修道院 : S; h: @2 N4 U8 Q* ^
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 G% ~* |8 r: l: V3 [在我面前,是一道打开的门
7 _' a7 i# t& @3 x+ `9 F5 fBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 A1 q. o; h. a# _$ e
也许 6 j6 Z i$ }8 I j% w) B, C
On a maybe Meme s'il me faut recommencer Z( s+ k9 D; S
即便我必须重新开始 ' U* G- Q7 t& U, S. ?, h
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 w- ^+ C4 n2 ^0 A5 b w2 M' M
你,你不相信我的孤独
* s9 N% j( I, i% ?/ U; {" rYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ I+ Q: v; W/ n `忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# _$ |3 l0 V: y3 M3 o! bIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" Y* h; |4 i# P* C在心中有一条细小的痕迹 7 ~# S; j1 t K
In my heart,a tiny string Filament de lune 4 l, t: G6 [1 ~3 L7 o2 x
月亮的“灯丝”
$ I5 y L+ X' K) L! k; }1 X1 BThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , r9 ^/ w2 q' }7 X8 ]- u
在那里支持着,磨损的钻石
# J; ?% F! r1 y$ SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : I, y+ b$ _2 s! [1 S& e0 z
但是我喜欢 1 x7 ^9 ]% `2 y0 t) k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ S2 J3 L" H: t+ o我没有选择必然 2 |8 I6 ~2 M9 C" l: Y9 Y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ N4 I+ M5 }9 D
但是,这就是“迷恋”
9 g y7 J! u& C. f4 t3 A3 c& sBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - b+ Z4 w% V. T. N
爱,死亡,也许
* ?+ l6 q- c7 K2 uThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; M7 _! X, G1 y9 [4 H. t" S G2 S
为了一句话而暂停时间 ' Y- O- z, m2 j9 T' ~' b
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 w* A, Z8 z- u$ {/ `$ U2 K
所有的扩张,以及对所有事情的让步 / q7 @( ^8 c. B R1 f
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; _8 o. R2 a1 r% u9 E, b6 O
这就是“迷恋”
' F' }. g8 M+ C: d, ]# RAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 g* y- H9 W9 x8 l% [! S, U
所有的他的存在使我们折服 3 l( Y$ W& {+ r) y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 U: B9 K8 X( ?+ s; ?) R
最后发现那也许只是一个回音 3 ~! U8 ?2 i/ T! Z; m% f+ w! ?8 I
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 L, o0 W( R: q0 p/ @5 H
你,你不会看到另外的一边
7 Y1 c( m& J4 kYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai \9 k @' q1 t- z5 O! T1 D7 d
我的记忆走向自责的大门 8 }6 s# X- d" E" Y2 \1 N8 I
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " K& \$ v% z' \' I6 H7 E3 G
埋葬所有,过去的财富
9 Y: x. _6 W' k. C* jBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 z" L2 a |$ z# `9 H
许多年的伤害
: j* y# n# d: `& z& j' gThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! A9 H) H. u/ E _4 H# k你理解吗,这将使我停顿不前
2 [ M. [: m- Q' F- @6 W7 rDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 ^2 X$ B$ A9 }我,我已经不再望向天空 - J- Y4 S: C0 F- g& D, W" ]
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, z i+ c" V3 F+ A在我面前,这道打开的门
' w: ]2 f7 L3 yBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 b4 }& F9 G/ L( m* ^! n2 y
这未知的东西只会伤害我的心
+ u3 n3 [* a& {( x5 R8 EThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ r' y5 z3 s7 G# N8 G) K以及他姊妹,灵魂 , A, |( W# H3 v+ q0 M9 p' B
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 f" W, S/ E* d3 U8 B4 N有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' S1 S0 w7 \! |
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 K. C( f# s) H6 I2 |) r但是有人爱。。。
% Y' c' v6 u. n8 ?But someone loves |