5 h$ ?* N5 f7 k) D" uToi qui n'as pas su me reconnaitre
4 x- m6 P0 ?+ i# m" F! P你,你不知道怎样来认出我 # x2 X' M, W1 ~7 L% y# a
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) `: f( {* {# ?/ ]: }1 n
忽略我的生活,我有的这个修道院 9 q' M0 M2 y8 n3 r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
G7 F0 c$ F7 o" O9 v# V8 `& J2 t在我面前,是一道打开的门 # a8 |1 p$ ?7 c
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 B3 V9 j& l2 U6 U. Q# m: Y2 g也许
) Z7 L" [' M: A$ P% M8 h# }On a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ _8 e! y% R& ~, U4 a9 c即便我必须重新开始 P$ z2 |# w4 \ X/ o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ D8 Z" ]6 c/ n5 X" {4 q你,你不相信我的孤独 1 N5 e8 E0 l* U
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. G7 C+ h) H% r7 J" y忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# |+ P2 H8 b+ r8 Z% pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( z1 z4 [; U o! \7 |
在心中有一条细小的痕迹
3 i* Q7 L4 D) H- xIn my heart,a tiny string Filament de lune
2 T7 C' V! C( I8 B: J" ]月亮的“灯丝” 0 Y }3 S: q0 g
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ {- v0 i! o3 F) ]3 L3 V
在那里支持着,磨损的钻石
* k! M2 U; j5 ?) Z+ y% K5 ?That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 c6 I$ z" I. V但是我喜欢
. ]" o. s3 A' c5 ?But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 k5 n7 i; B! ?3 A我没有选择必然 # m5 {4 T2 K& g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 Y, ]9 L" G- t* I
但是,这就是“迷恋” , Y- U1 X+ p8 ?8 N, h6 |* T
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! G" B7 ~$ M3 [! ~. N. N; Y& X* E爱,死亡,也许 2 o! T; X. X0 i' m# X
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 c2 c0 i& b# ?$ ^( |1 W5 v为了一句话而暂停时间
0 p( ]+ `$ T% T7 x7 L' Jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' \: I! |/ H$ _3 G4 {2 y: J所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 P9 [7 ]0 @' A5 P
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % C$ @6 D- ]: m& |# F7 Z
这就是“迷恋” 2 V$ F Z+ U+ s) Q' _
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; l& U2 j; l; B" I
所有的他的存在使我们折服 & Q2 @$ p* `/ V h' Y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ t1 N- T7 L) F& i( |) Z最后发现那也许只是一个回音 4 }# Q" E) J$ |" v( X5 D# j
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 ^# v# | G5 |% O你,你不会看到另外的一边 8 f& u& v! N/ Q3 t2 M6 _
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ U% t/ I; D' q, Z% P f我的记忆走向自责的大门
1 v' V/ f4 I% U! |8 aMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) O* _# x9 v: Z% ~% w7 l; A
埋葬所有,过去的财富 9 k! |8 U3 S! n. e. K; d0 V3 @
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! }4 c- ?" g" h" Q" k0 m4 r ^
许多年的伤害
+ U& ?5 D6 {& P/ m2 |' nThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - f& N; A7 h J `) u8 T" k8 I6 ?
你理解吗,这将使我停顿不前
7 H& f. G( Z9 V2 O& nDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 \8 u" M; m+ ]0 n" l7 d. x9 J; t; B
我,我已经不再望向天空 4 i' [9 }) {/ [6 T! y% ~ ~
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ ?$ v3 |: i6 [: V& d在我面前,这道打开的门
/ P/ [, t! F* D. P( G9 n* s. VBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * @# _8 ]' s! _, e; E
这未知的东西只会伤害我的心
* n1 f% x" j) t w' yThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- W. e+ J$ Q& _. Z1 `7 l4 Y以及他姊妹,灵魂 2 ~0 L: H+ H1 x" V8 _
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 T9 M; f2 A' H( V
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) {3 `3 E, F4 ]. J, Y- V
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* V/ g# {' H/ R但是有人爱。。。 \9 R P$ K6 {. X3 s
But someone loves |