杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22186|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!" q7 G# d7 z2 K( ~
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , `& M" x  N( n6 s
/ s1 z9 e) X7 r9 \
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ \: v! K/ i7 D2 T8 m* }! I, j1 U1 d1 j( e1 d! r
Un signe, une larme,  
6 C9 d2 \8 }' ^! q2 }, f6 S面对暗示泪成行,
  
3 A9 M/ T4 O! `0 Z' c  F( Hun mot, une arme,  " }9 y* A1 f6 V9 h
听话听音心已伤,  
; ]0 T% Z' ~6 F2 n6 _$ E8 c( Nnettoyer les etoiles  
) p. ~( J7 }$ |  N8 z可怜春心枉陶醉,  
' d$ ]  {4 V/ u7 _a l'alcool de mon âme  
# x1 o2 h0 |/ U. X0 ?9 M' m清心拭泪抚情殇。
+ i7 [+ ]' ^! ?# y/ L* ]6 Y! TUn vide, un mal    q* F. u' h1 B! E
阵阵空虚成悲伤,  . l, z2 h+ a6 k4 V  k+ m& f" |
des roses qui se fanent  " g% u1 z. O0 V/ J6 T5 I
朵朵玫瑰已凋相,  6 h$ ]2 H, @" B
quelqu'un qui prend la place de  
$ q4 E) e" C: T0 m: Z/ i2 ~9 I可叹帅哥作异梦,  
( U, N5 G& l- ~9 ]  W! I8 t8 a/ a% nquelqu'un d'autre  2 M# A/ s: M& g1 U+ b: k! ]7 u( `3 s
移情别处负心郎。  6 B6 L- S+ V* |4 l3 g- u
Un ange frappe a ma porte  * h3 z) S( K& v/ S, J1 r+ w  K
天使欲敲我心房, ( n+ X0 Y* S7 o* h" I$ k
Est-ce que je le laisse entrer  
+ ]' n* i; c8 |( {; a是否开启费思量。  
' q/ j% z1 D, d/ wCe n'est pas toujours ma faute  2 \: O' {+ o5 m$ o8 Z: X
纵然往事消如烟,  - i( W4 F' K3 v4 ]
Si les choses sont cassees  : C  o- h9 D4 e% I( C
岂能怨错在我方。
0 \( |4 z5 U8 b! {: f! v2 @, kLe diable frappe a ma porte  ( D& S( ]6 {! ]4 p
魔鬼亦敲我心房,  
$ i5 ]' T/ u: JIl demande a me parler  
" ]8 Q$ V" e* \+ ~4 ~  G信誓旦旦诉衷肠,  
" O7 G" [+ _8 x! b7 R. kIl y a en moi toujours l'autre  ; c, P/ U. a" N, C
在我眼中都一样,  
& b/ j9 t) X- x! P  {" _$ N/ S+ u7 NAttire par le danger  ' H1 O' }+ c; c' [
皆如虚情负心郎。 ( x2 f: t, E" M/ v; ~
Un filtre, une faille,  4 K+ M0 n5 B/ B" O% F
次次经历遭心伤,  7 N+ M$ _1 t7 R: ?% L
l'amour, une paille,  * K1 }9 t6 u+ g; w! V7 ~
次次恋爱遇痴郎。  
# g" p" `' t3 E: Y( j; g. bje me noie dans un verre d'eau  : ?$ H2 ]+ E& s* Y
手足无措苦惆怅,  . q% x) P4 i) b' P
j'me sens mal dans ma peau  1 F+ l( O5 O* E) A( W. M0 U
长歌当哭断柔肠。 : B  n! _* e' O: e) ~/ b
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  " d0 ~& K7 U5 D, s
笑傲人世弃虚妄,  
$ `2 A. I) E4 `! Z3 I+ ble soleil ne va jamais se lever.  + D6 `# K  Y8 S
心中太阳未露光。 % a& J; e& _6 w7 {" ]+ h  b
Un ange frappe a ma porte  
8 e) e, ?5 v0 V% Z& P  a天使欲敲我心房,  
# e5 x% E! |& N  AEst-ce que je le laisse entrer  
, Y% y9 U, h5 w5 `: n* b是否开启费思量。  ! V6 i* }. M; }; B7 [5 f8 j
Ce n'est pas toujours ma faute  
; f& V' t& ^$ @. i纵然往事消如烟,  
* E$ y6 r; z& j. X0 J9 u+ }Si les choses sont cassees  
  }1 A* @: v: A岂能怨错在我方。 # L+ e8 f4 w" a0 n. b
Le diable frappe a ma porte  8 V" D/ F+ t7 o  d' Q. T/ t
魔鬼亦敲我心房,  
2 z: v3 W  Q) n" p& H% Q7 h2 BIl demande a me parler  . F" T) |, b7 P, h9 c  p0 P
信誓旦旦诉衷肠,  
0 r+ }5 w6 {9 r" O# s. ~, fIl y a en moi toujours l'autre  
+ p+ P) K9 @) z4 v在我眼中都一样,  
) k' F- y/ r4 l2 C0 j6 L7 a8 uAttire par le danger  
6 k. B0 a  M: y/ v5 }皆如虚情负心郎。
+ D% ^- a( H. I+ Y; s3 s- {6 @1 P2 uJe ne suis pas si forte que ça  0 x: o' G  k+ m2 q/ y5 r4 m
生性并非志刚强,
; @+ H- J2 @7 H1 l' Get la nuit je ne dors pas  
: ]; i6 }. C/ |5 r( `辗转难眠夜漫长,8 }+ R1 s, Z* @) b8 {& Y  Y
tous ces reves ça me met mal,  1 ]3 i+ o: a( s6 L: o4 H1 n
历历往事把我伤。  
3 W8 k% r3 O) DUn enfant frappe a ma porte  
! V& K. r& {4 d7 o一位帅弟敲心房,  ! |) N; [* e9 V! t6 w. T" s& {$ ^
il laisse entrer la lumiere,  
* g/ `& n0 l& N射进一丝希望光,  8 S6 D2 Y) ]; n5 ]2 i
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  & ~! S( c' q0 G. ~/ Y; V
目眩心颤山海誓,  T  _2 r0 q# a+ K, ~, w
et derriere lui c'est l'enfer  
; w6 m8 ^1 h. [& |  y6 _& E风月过后梦一场。 % ~3 d; i1 F4 H; m
Un ange frappe a ma porte  $ R- x" s0 k- S( R
天使欲敲我心房,  8 N! B  J1 T! |$ n) R; I/ N
Est-ce que je le laisse entrer  
9 a; `2 K% Z" C5 @4 |! Q4 Y是否开启费思量。  * j2 @2 V# n1 n1 h3 K7 s
Ce n'est pas toujours ma faute  9 {/ Y1 E$ Y, M$ H/ N& ]7 z
纵然往事消如烟,  5 p  E  o( T9 V9 w/ I
Si les choses sont cassees  . K! `& y; N- A" e+ B0 x
岂能怨错在我方。  
$ i2 H) ?# D# h5 E6 DCe n'est pas toujours ma faute  1 I- @" S* O$ D$ S* ^/ S% x* m" |
纵然往事消如烟,  
& g1 x8 h5 U' H3 |; Y! iSi les choses sont cassees  2 x+ A' r3 X! s$ _
岂能怨错在我方。
8 v0 w! }5 G& s, P. E! bCe n'est pas toujours ma faute  
) g$ S. e! M' n" w7 ^纵然往事消如烟,  
3 Q0 U  `3 _& Z' ^% I/ C) ZSi les choses sont cassees  2 {& i3 @$ ]( K; q
岂能怨错在我方。
+ {( i0 Z9 F5 Q
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-6 13:02 , Processed in 0.045975 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表