|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
* h, I! m4 S$ |* \) l. B% T1 ?; h, E3 e) [/ p' x8 M
A
+ P$ ^. p7 p) [7 ]8 M% J3 MAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 9 K: \# j& _8 x; s$ o# ^7 Q. [/ A
Ahan gen 晚餐
, R0 V' Y" h# N; c+ @- I% U* NB
4 c, ?% X' }0 ^! t, qBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ; N/ N; m* n- H
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
$ J0 F+ A2 o m3 D+ L5 P. oBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 9 U( Y0 i2 G% g) k0 R
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
9 D$ {9 q& D! X. m3 ABor bia tord 春卷 ; [( e2 R5 I. X6 n7 }' c
F ; u4 l3 W, S" O' L
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
* r. q1 ~' x8 p2 A) RG $ [. \1 x; \6 l P) r* K
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ' a" `0 k {; l) x8 K- S% I( ~ T
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
" w4 M; \: {* M) S4 Q' aGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
& r, a( n! ?+ |5 n/ ]# g0 gGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 / x. A2 W8 s$ J8 O1 y; R7 O
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ) y" h$ f1 G2 z8 \; Z. R+ T
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
; O( G2 b, p" r CGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
" _ t1 m* [% \% {" k3 E. [2 t7 f: H& FGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 - U$ u7 I5 L0 W' Z/ O6 G& w. V
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 9 @/ C8 ^3 j8 k' j% b: q
H
( c# w, \5 H. n) E1 wHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 z6 o9 F; z \$ H1 u9 }: G# x! a* c F# f
K
" j) g: D3 m9 D8 N7 @8 {3 X8 ]) UKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
/ b Y* k. c1 G& uKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
# j7 p% W- L. Y# I0 A; eKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
# N+ b, O* M6 f, F: j4 }Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 & F# d: b. P9 _ h% p
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 5 i! F) v! O3 u, h1 _
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
3 ?% C- h7 @# B6 K. v8 qKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
( f$ Z3 M. Y1 q# B' D0 Z1 ^3 r/ zKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
, x; s4 ^/ j8 fKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
* E1 w' A6 B6 J, K9 |Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
5 E: v# B* Q6 d" ?Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
9 Y+ G+ F) Z; U$ t' N, \Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 8 u% Q: ^$ Q) G
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 7 h# ~; e8 q4 U+ y. i
L 8 C" Q" H) w' I% c# }. r. X
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
$ j) ?3 p$ p0 `M
3 \( B! \5 P% T# e6 yMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 # A- a( r y: d( e! {5 l( Y9 b
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
) d) g& V1 N: i! Q- |Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
4 }. N5 o1 d- z1 @$ M0 d& y+ xManao 柠檬 Man farang 土豆
1 w, [; X- D |' N1 R7 jMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
O: f0 A$ \+ BMaprao 椰子 Med mamuang1 A6 G5 p3 I9 a1 ~) m0 j, Y
himmapan 贾如树坚果
5 c2 `8 Q5 P: q- U- aMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 8 j/ {" W. J8 n
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
5 y. S5 |( z/ z0 LMo satah 猪柳 / u/ I# Z& ^+ O2 V
N 7 U% ?: {& ` { F# ]
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
$ `' E1 i, p) U6 {! |6 UNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
5 F5 S+ a$ F4 j( Y& J& BNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
4 N5 u8 I1 m/ }7 tNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 . o+ ~5 F% S& s5 L Y9 y; A1 L
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
- @5 ]4 l5 S f6 y: pNuah 牛肉 7 r+ _2 Y! X2 b) r) i
P ; B1 N H1 t, r* J! H. L7 f+ q0 `- V3 x
Pad phet mo sei2 `3 ^4 q% v2 e) ?
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak3 L/ x; `- a9 h: _ v# b
jao 牛肉拌绿豆
9 f( ~/ F: s8 hPak 蔬菜 Ped 鸭肉
2 I! F8 I) p& m8 O1 R) EPhal thai 炒面 Plah 鱼
' m: ~9 W! B# `8 | UPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 . R) q2 S- j0 \. j4 E- i3 a
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
% k8 [- H0 Z; B( \- Q4 ZPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 & E% z+ j; k4 m, n+ s. X& S
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 % n4 a1 x v3 @' c6 K0 i% l
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
9 [/ K. `4 t# V* G& |" }/ OR
+ c, B% F3 u8 A8 `# L7 PR Raprathan 吃 Roohn 烫
7 Y6 \: s1 u; n/ Z( kS
5 D4 {- K3 w8 q0 xSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ; |9 v% j r& J' @" n
Sie juh 酱油 Som 橙子
- u( `& v" m- O2 A% e5 ET . B }0 `3 X i7 e2 }" r4 M H
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
' S/ L1 N2 v4 V; H# [- vTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 Y9 @. M" I7 n8 Y/ U, S
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
4 i1 c2 n/ ?6 ^Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 / M, q4 X9 U& D6 s. q# e
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
/ `) v) J2 S0 V0 GTord 烤 Tschah 茶
5 e9 x( S) d& l& t6 ZTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
4 h0 N3 m( _; N7 G) w3 J) sTuna 金枪鱼 - S2 m3 U8 P. ]
Y
7 V. ^; f# m3 ?8 c7 G- _- J( uYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 6 L# v, L6 c+ x/ E* k& U j
Yen 冷/冰 |
|