|
& [, s3 q: B2 ?3 P★I get paid to think about things I wouldn’t think about
0 |8 B) [$ Q4 I" W3 }# d我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
0 c5 l! m5 U& UAnd I say things I don’t believe I say out loud 1 ^; S, w7 _ t% m
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 & _) E! h: o1 \% |
I get a wage from Monday morning till Friday night
) M, Q. I$ d3 q我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
8 |) \) h4 E( Y& N, aAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
3 U* O0 p" j; Q1 h( a一周工作35小时 我得生活下去啊 " o* V: z1 V4 g3 {4 Y! p, F1 B
0 ^6 j v' e c! d( q
★Then I’ll keep on dreaming
8 j5 F+ J, H! [. C/ V7 R7 ^! Z0 m我一直做着梦幻想着 $ K7 A/ l* K( ?8 [2 U9 S
Till they say time to go, your day is done
& X$ Z. T4 h0 `3 C4 x直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 E+ _. Y) D/ `* Ssee you back when Monday morning comes.
: Z$ d5 k! r/ a! W, J( O周一早上见哦
. M: h, f! R3 f2 ?4 A6 G
4 a9 l% A2 F, \# t4 w; Z" X5 E- a) m★Two days out of seven
! r8 @' B' w* f6 v2 U! v周末假日[周末那两天]
' f( a n3 M0 W4 \7 ?/ z5 cthat’s when I’m in Heaven 3 n" {7 M$ [( h# @. v# j7 n
我仿如置身于天堂 # z+ S) h7 C7 y' z
that’s when I come alive
G- {- U# g8 n+ \* q, |. _8 H我充满了活力 . _' t w. o* N2 f3 Y" P
Two days out of seven r- E0 E) X" p: |/ E
周末假日
2 {" T& ~2 [8 t, alet me be forgiven 9 H6 Z4 y, d) I' K( l1 z
宽恕/放任我吧
% Q8 R+ Z; C- o3 y; WI just want a little peace of mind
3 X' o H5 e: s6 W我渴望内心的宁静
1 ]: [" d1 M! X2 d9 Kand it’ll be all right. ' a/ P2 G- n+ E' y/ I; m1 i
一切会好起来的 9 [1 a4 \8 ?# G3 w
m; W. ]9 O `4 r$ F- }
★I wake up and tell myself I’m never going back. & `$ D1 W) J0 Z+ m
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
) u& G+ W0 E, k/ V; f/ DBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
, }: X) `( q. t x& C但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ) {- ^" r( L6 }6 ]
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
' H- h! a( g: R8 j(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
: e' e& N& O& h3 |But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
_ l3 B+ Z8 P7 U. u但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ) J3 s, n" G7 @4 X! Y
2 b6 X+ L2 o; q8 ~1 l★And we’ll keep on dreaming + W7 L' a* J0 D$ U4 I4 L) r
我们做着梦幻想着
8 ]; h/ M0 }/ |* w& [' JTill they say time to go, your day is done # D* X( H( i& | u( v3 A* w
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ( P! s% Y, Z( b: s4 d; }4 h
See you back when Monday morning comes. $ N6 n# x! o. w8 P. Q& p. w8 ]
周一早上见哦 & J0 a. m; `$ M! n4 u
+ @5 _, P+ K, Y0 V$ x& a( P. M
★Two days out of seven
2 V ]6 z$ d0 ]! \( K8 |: y) f周末假日 2 R4 T& y( J9 D
that’s when I’m in Heaven 0 A2 l2 G; J8 _
我仿如置身于天堂
$ _" L3 @5 _, a1 I$ c4 p1 a: cthat’s when I come alive . F9 d9 y6 ]3 ~+ v8 p
我充满了活力 Y% G1 |3 T* _3 H* W
Two days out of seven
$ z3 v7 ]. Z" v5 ~1 u* N0 Z周末假日 ! Q5 k0 q2 S* y# y
let me be forgiven ' J' ^ F- ]+ C0 f
宽恕/放任我吧
! D0 p1 o* |" d1 vI just want a little peace of mind
/ a3 H) S) X/ z$ q我渴望内心的宁静 $ a; p$ Z% F$ z, D
and it’ll be all right. % Q1 Z+ o, j! S& n8 d: h, U7 {7 y
一切会好起来的 / p! y: K9 l4 b/ M& B
7 ~0 o$ L/ @6 t! E* N
★Then I’ll keep on dreaming 3 w! {- w" Y0 s2 b( V$ q- d) F
我一直做着梦幻想着 ( ?" `3 E3 j3 z0 r+ Y8 R
Till they say time to go, your day is done
, j' L5 r! I: ]/ g直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 6 k# G- c. X: D; k- ]8 s2 I
see you back when Monday morning comes.
- J" h( U+ R, b- a1 W/ p" J周一早上见哦
8 d1 g9 [/ G( G: e, a" {/ Iyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ) r1 I9 D* }$ }1 d! c/ y2 @
* z1 J- r0 p0 x7 Y( M: H★Two days out of seven 2 `4 _. w& m# d- l; Q' A0 R* \
周末假日
2 `/ P5 p/ U$ x/ B& U7 D, Gthat’s when I’m in Heaven 7 B% H4 W* `/ j4 c5 W
我仿如置身于天堂 / j) G4 y* a* ^/ Q
that’s when I come alive $ p* o$ M3 `' H6 t- g
我充满了活力 9 i% [. d+ e( P% Y. V5 O& P
Two days out of seven 8 Q$ r- v# H% L0 i
周末假日 6 ]2 l' K) {( h. [; f2 t
let me be forgiven
8 @) {1 ]6 {6 U0 M0 b* t宽恕/放任我吧 ; ]6 v7 \3 A1 G; r9 g
I just want a little peace of mind
+ p9 ]7 Q& \7 {: j) o7 T我渴望内心的宁静
# z# Y1 \ }" Sand it’ll be all right.
# y: k7 E$ k/ u一切会好起来的
- y$ U, g. H8 B( S1 RIt’ll be all right
. Y$ g. H9 [; ^$ _9 g1 p* `一切会好起来的
2 E0 T' Y' M5 n2 W# y5 z8 S; P- \. @2 f% Z" J& ~# A
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!, p( I" G) H& T0 j F l% h' _* i
自己译的不怎么优美哦 |
|