|
( K, ]7 z; N8 t& }9 k
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 1 W7 s# _! @& B9 i
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
/ E6 g/ {3 k6 ], z1 TAnd I say things I don’t believe I say out loud 6 o0 d( w7 J" h0 h& l6 V+ i* m6 O
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 # S C( R) `4 Z/ q
I get a wage from Monday morning till Friday night 2 E# z; |9 w! m! u( t4 g
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 7 G# _+ E, `, n5 @! V* o
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. , L6 I5 A2 t. T5 I7 `' p- q. K
一周工作35小时 我得生活下去啊 W u9 _# [# p+ [+ m
& o# A# |, M# I$ S! P0 ~
★Then I’ll keep on dreaming 9 c2 k1 \9 \4 d9 S
我一直做着梦幻想着
4 b' n# q* h% Y- J( iTill they say time to go, your day is done
5 ~3 H7 W) r9 H% _直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 Y3 ^6 D, o/ R
see you back when Monday morning comes. $ @7 P6 r" _' j- r2 z! m; u+ ^' a3 Q
周一早上见哦 , l8 D* U: k( l
) |" a0 ?, n& p- m6 {! k# h
★Two days out of seven 0 m5 Z& M, J4 E1 M1 Q' R; \1 e; c2 v
周末假日[周末那两天]
4 S) a- N0 y0 Y( |* |& \/ Bthat’s when I’m in Heaven / B9 J- a" \ _
我仿如置身于天堂 * h2 J& K& q: H1 \' e5 v
that’s when I come alive
& e2 ~7 M& S! P" p `我充满了活力
4 ~, c. e5 e, k) B9 S: BTwo days out of seven - e: y& o0 g) ~ ~* y
周末假日 : C, h/ S$ y4 ^6 G% C
let me be forgiven
/ b7 g3 X7 p5 ^5 u* P; }5 A宽恕/放任我吧
2 M+ X# D& [; |, \9 H4 v$ D/ @I just want a little peace of mind
4 i1 r; g# d: O+ O我渴望内心的宁静
I6 v* [. d1 G0 d: T& Sand it’ll be all right. ! i3 i0 \$ H$ g0 R$ Y Z
一切会好起来的 , O: w9 n* {' Y( S6 l5 A2 F* B
! \# g3 e. a! N& o# B- z★I wake up and tell myself I’m never going back.
1 U# \; Z* U* @3 ?; i一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 - n& P2 }' R% x* |" f# E
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
/ D) [9 H8 @- q" A0 {. n但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 3 l) X1 R0 \4 A" r) Z% b: E. h
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites " }! S) |2 m8 Q: |1 C4 ^
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
5 Z: y( B. S& |9 B) e& mBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
- Y) z* |+ e. U( ^5 X+ i但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
6 \% y& `# \ Q
, n, v. F ?% E1 w* v, D9 b★And we’ll keep on dreaming " f! d+ F3 E' q
我们做着梦幻想着
" g7 F% X$ x0 TTill they say time to go, your day is done
7 l, C) Q' Z+ ?8 h2 J) L( }$ F1 W直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ( y0 _# l/ d/ v/ n' x
See you back when Monday morning comes. $ O1 E) V1 e5 r, r* s) K ^
周一早上见哦
9 C; p: L4 q& e( s Q( u3 c) ]- Z
★Two days out of seven 7 N% D# I2 U6 E$ G& G( ]
周末假日
3 K7 z n) I' H3 J6 kthat’s when I’m in Heaven ! ~! D2 _3 C8 |2 Q. v0 s
我仿如置身于天堂
( @* j4 x$ Q1 b! ]. k& Qthat’s when I come alive
" ^0 z6 a! V' E4 Y8 k! Y8 q我充满了活力 0 p3 L& A/ f- p, j! v& i% b. R2 [$ D
Two days out of seven 2 K9 N2 c4 ~0 d
周末假日 6 v6 n- {. U2 s$ n/ z! x
let me be forgiven
$ C0 _( X6 q+ b7 b3 H. T+ h/ ^宽恕/放任我吧 3 |/ l9 R' D3 I* P4 K! F/ E s% Q
I just want a little peace of mind " l, V' V2 v2 l; s* n; _
我渴望内心的宁静 6 T `6 e0 X s! E: s
and it’ll be all right.
3 m* S- p; N* \一切会好起来的
# Y8 }& ^' ~) u' z/ X @2 v) B6 D( g: }$ n: e. I5 j* b% G" @8 P |
★Then I’ll keep on dreaming
% u$ B: i" g2 p) l我一直做着梦幻想着 1 V3 z$ \* L+ O
Till they say time to go, your day is done 9 L) C9 _) S9 l1 S! I0 \" U7 x$ S
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! \; V' c! S) qsee you back when Monday morning comes. 3 a1 G1 G% m; Y. ]; Z2 f
周一早上见哦 4 x$ D5 w0 S: ]% v" }& q% N: I' D
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
) O. {+ A: j, e; Y4 C' W8 \/ [0 i! V
★Two days out of seven 2 T& a* h# K7 u; F% b! p" c* e3 e7 q
周末假日
! _" }, Q! Q3 p( Y/ lthat’s when I’m in Heaven 8 b5 _& {; a& U3 `: ^
我仿如置身于天堂
+ N& Q* y9 j2 Z/ }. i- othat’s when I come alive + X3 v V' n, e8 `# Y/ w+ U8 m' G
我充满了活力 / p# p1 l9 f3 Z
Two days out of seven 0 b: `8 R$ B: s+ I
周末假日 ' g, K+ }! k7 U2 {, [) f: ]
let me be forgiven
+ J; v' B/ M; G宽恕/放任我吧 $ ?( g g' L! T- t+ l- v, d8 i
I just want a little peace of mind
! O" ~7 B) _% w- U) i我渴望内心的宁静
. K, g; H4 C. D' D: iand it’ll be all right. ) ]1 d7 h6 c* g8 K# j
一切会好起来的
& u+ K9 f3 M# \0 H' ?5 |' }It’ll be all right ; s) D: u. i! i- n2 { [
一切会好起来的 1 ~+ {) G- z" e- k% e
6 T5 Y2 Q9 v; B/ s6 b/ s3 I) w歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!9 t1 D x; T2 [. g% E) \
自己译的不怎么优美哦 |
|