|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD+ l; q4 V0 G/ @; T+ J7 l% F
& Z% @+ ^2 C/ Y/ E) p
" |# |4 {4 U) R& U$ j) |, d) G英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。" ?3 I- Q6 F- u( G1 H& o/ n
3 s5 T& x! M- }2 a! D
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ! C% n9 } e. n! L
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 3 \( T) ~( \( B9 ?& \. b' F6 D1 a
We're this close together, just this bit close together, 3 m. v& z5 F0 @
# g' a* U# z. B/ [2 sแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย . [+ |4 B9 _6 H8 V/ D, O
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
( _ i& A L* ABut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
3 {8 J# l1 }) Z" }! T( n7 u5 R) S1 m6 d* T3 G
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
, y5 l# t$ Q( C4 jêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
& P! v4 J L5 h: M0 l4 a7 N iHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. - E2 J( u7 ^4 C7 y# C2 R6 r
. F) J! g$ ~& ]2 U: ^3 C2 n7 u
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
6 g- j9 P( u. Q. C/ L8 a, ]3 Q* ]mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai + J V$ N+ Z4 _/ I \! z
Don't know why, and I never understand that.1 w$ [: O$ C1 q1 q# \( `1 W
" d* F; I; X: W
. K( j7 m* c" N4 Q& ?( s5 W% n- o% S: g4 {0 `
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล $ o' n* H! Y/ R0 [( B4 K
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
( [4 v/ K" ?% c: UJust only a inch, but it seems so far.% O1 p7 k- t3 \/ l
; U( m8 g. h' K' J ]อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, Z1 X8 [. R3 X: A8 _( byòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai - w" r) {( ?# N# I
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
O8 }/ m! {+ x& ]8 X3 B
' k7 P) Q& v+ N7 @& lเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
4 z( o; K5 i+ P' \4 {ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
, b+ J- F1 q. ]+ Q; {: |3 {Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
* r. L& ~4 C; @4 I: T" w3 ?' j8 `; e. Q+ @2 O& R8 |8 [
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ : d7 F/ a2 s j4 {/ R
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
2 U" Q5 D2 @4 B' ~- uHowever close to you, it's like without you.
- r! k) x5 v. K5 r" U, c9 j
6 h& j3 `: s u; x/ V5 M9 F
$ G) g/ R5 a( ~/ w' P7 a/ Z$ }% z* V+ S7 Z' ^8 c
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ t! A3 |/ V2 ~& fyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
u: ]! U: o' G4 w JDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 ^7 V% G- l9 E; ^
/ J( |$ ?* g. f% z5 Vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 d% f2 Q# i+ p, Z5 Y: D* G& Z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* T$ [' h3 ?# l* c' e+ ^; vThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
) X- C( D% H4 r; K6 B. a# P3 ~: e
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 ]8 B7 F, \( P: C! M
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- A2 }+ l; W4 EYou wanted to revenge, and to torture me till death,
, d; U3 u( l4 E( _* s$ Z9 E, V7 ^: D1 \( D7 H5 M% x7 g1 V @4 h& H+ g
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # ^! T: r3 C5 z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( `) {& Q, D5 \# |7 m. lI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 Y1 B! _+ H. Y% \
. h8 o7 o: |/ w& }+ H* e: zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ; r: R% D- _; J x/ t& _1 l' e
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 2 w- k" |0 K7 w1 E
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.& _; u. E8 z% T( n
( M' u; {' G& u r- i3 d G" T
6 i8 a! A) v1 V m6 y" x4 f
8 } {8 c( X7 u' ^" `" }. W0 x
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 5 E- @2 E* ? T) B8 G( J# n3 P
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née " \$ E4 \# z$ V4 p; o( i
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this." c. C; w7 _& K9 y
9 T( B- h, s& f* X1 M: Aหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 1 `& T7 v+ K2 {0 v$ J
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee $ {) D; V; H! r
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
. Z$ a# c/ h/ ]# ~0 X/ T, N4 p: \- Y. t" N1 t M2 f: L
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม N( K' ]( ]0 K' ] M- N
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
# f3 L8 B, V: o8 y4 B0 } gI only ask to have you to be like the same person as before.( A2 S8 L" ^: I" F
: I; ?4 }! e# z: v- ^. Y/ B* h% T, e( D: \2 b9 p
8 S8 e! M% Y, R# Y' t# T0 Cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( h ~* q5 t9 cyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' F% z6 _$ ?, eDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 }, J; L2 o2 s) r3 k; w
+ I; y- N1 ~, o" K/ ]: E6 z% fยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 a" Y$ [) a6 ^. myîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai " ~) S$ T6 u4 {! f2 T
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." K. N" K: s: F4 o! p
( p; a$ E) ]; e& L% S7 K. {* d
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย - ` r& U( i7 P- b9 N/ J: j$ C% X
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * D; g! P& v! }0 f0 T5 e, h$ [/ q
You wanted to revenge, and to torture me till death, . m( M$ p5 D- D, W
$ w) J6 [7 U: l9 D' {( Eฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
' G$ A" Y. ~; N$ T4 o% F$ Dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por Z" c) J% q& }# O! Z, m
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: b5 d% `( z; I2 g( [) f
) ^, Q5 ]8 J* Bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น : Y. r. d, }6 H7 d. ], }. A
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
& S# L5 u% p5 W3 g8 ]Tell me frankly, that you don't love me in just one word,$ |* Z7 m" |+ B5 j1 M
+ V$ D8 n: X6 A. \/ r. j. {9 L. a5 zเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
: p2 E( J' z2 v) D: P5 n- A/ ater mâi rák kam dieow gôr por …
2 B; S1 F& g8 r* P9 F1 cThat you don't love me in one word would suffice... |
|