5 ]- E+ j0 t) I; {. \" g8 T0 _7 XToi qui n'as pas su me reconnaitre
) m0 o2 v1 N; d" K你,你不知道怎样来认出我
9 a+ d2 U3 z5 {' N zYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + T2 |: l8 A" L0 n
忽略我的生活,我有的这个修道院
1 K$ j+ j# D) F% O$ SIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * z8 o$ q. H, t# G2 o; k# x7 n
在我面前,是一道打开的门 2 U/ ?1 ~6 c5 D
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ |3 o0 w$ I0 c! a! M$ [也许 3 z! X% ~4 }+ _; s( l
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 g; p0 [# u! c
即便我必须重新开始 * {1 L2 w- A1 i6 |" l. {. I
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / K E6 o( d; S1 E# d. n6 t
你,你不相信我的孤独 % W/ `( F, ~. A0 e2 N) p
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai " B' W7 |- a |
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - @. |7 S2 x' {9 B" T! ?) D* u
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 _* M5 F8 l8 j
在心中有一条细小的痕迹 ) k, {2 [6 C" z% k" d" \: o
In my heart,a tiny string Filament de lune $ o& u" C: w4 C6 ]1 J/ D
月亮的“灯丝” M) Y2 Q0 s6 ^1 O' f
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( W/ Z, b; w; Z- o
在那里支持着,磨损的钻石
* z2 c. N9 j: v2 H5 jThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* a' N8 }7 b r9 u2 _但是我喜欢
) p0 K$ j7 N% j7 u5 y0 N8 {+ DBut I love J'n'ai pas choisi de l'être + l: ?* W- D! `% }! I, U- b
我没有选择必然
, a# E1 G1 ?( I* yI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 t& n% A4 m! B6 {) D* Y% x) B" u9 V但是,这就是“迷恋” " d! D0 l, O" [; L+ `
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 T! M) h, N4 s! O爱,死亡,也许 4 b0 i, ^7 }- N9 ?. `8 {, Y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' [) l3 d( N- X' f$ E
为了一句话而暂停时间 0 H' G. o. g; V. N; W
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 N5 ~+ D7 X; q Y% n& w
所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ Z/ A: @- k( V/ ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" l/ {4 g# p: N0 G, }% |) x- r这就是“迷恋” 9 [% T8 v! E& ]
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + \9 \' M8 A2 Y& {* u$ s
所有的他的存在使我们折服 6 d& Y/ Y; L; z. e! M1 V
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 e, {* @0 ~" {最后发现那也许只是一个回音
9 K8 H" n/ S- {' w3 z1 ^$ g* WFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 L% g6 V k/ |* m( s
你,你不会看到另外的一边 0 J7 D* {. [, d/ L* Q" P9 p
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ [9 x F, M1 v' m1 N我的记忆走向自责的大门
4 C7 I/ W/ L$ D( s# O3 MMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , _! m' z, K8 R y8 @, c- O
埋葬所有,过去的财富 $ q$ H6 ]! s1 X( J! J3 C
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées + @- [, e8 M5 D2 i) W8 A& p4 R
许多年的伤害 : f$ d' h9 C. |# } s
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , S' w9 U% b' Z+ Y6 s7 a
你理解吗,这将使我停顿不前 6 d5 k/ M8 s+ x; R0 Z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 r9 F& K4 l5 I: T, G' h' s: ^我,我已经不再望向天空
* z8 w4 x( P, H- yI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( q2 I/ i& I/ B在我面前,这道打开的门
7 A2 M: H9 I$ x0 F0 CBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 S4 H% Z5 J. X. d, v% J8 k- Z这未知的东西只会伤害我的心 # v5 Q% o: O4 }, _ n u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ e) V2 u( X, x; o u% H# Z以及他姊妹,灵魂 0 }1 T/ e6 u T4 A
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 F) E- }/ J6 p: `- r
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 v. o& N* s9 Q3 W8 aSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 T$ X: u; U, t* d3 h( a
但是有人爱。。。 H! x. K& f( N# C, N: h5 W. b
But someone loves |