杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22185|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!; }* @, O% I5 n7 Y  @
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
: X8 K# a3 K+ E* x1 t  q1 _  t$ ~, Z! N( _5 f5 _% n
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
% l! M, }. |8 h4 \% z) Z' P; F  ~# c; [$ x7 S4 W4 s
Un signe, une larme,  
# h% a& r) j* X6 v' F5 b4 X面对暗示泪成行,
  2 h( ?: ?) I! k( E0 e8 R1 }
un mot, une arme,  + Z/ D8 ^  M/ v% D( B7 g
听话听音心已伤,  
: {7 \1 \7 m' L% e+ jnettoyer les etoiles  
9 K! k9 \) ~; }8 h0 F9 ^8 j& M. {可怜春心枉陶醉,  
; w) ^0 x! j% E- B3 b9 Ba l'alcool de mon âme  
, u6 o6 W8 |6 |) y( s清心拭泪抚情殇。
+ h2 u! z7 r5 P0 N$ U* }Un vide, un mal  / i- S2 F+ ]6 O: J& n. H
阵阵空虚成悲伤,  
4 p0 s" b, A# s9 @1 t6 Rdes roses qui se fanent  6 I4 H. w7 k, R/ {
朵朵玫瑰已凋相,  " v- Z  {9 a+ k: I
quelqu'un qui prend la place de  4 t4 m3 d' Q4 O. W
可叹帅哥作异梦,  * L7 C1 z' q3 F/ J' T+ B+ g
quelqu'un d'autre  / @. A8 ?: J8 M+ @6 t1 U
移情别处负心郎。  1 R5 |% s8 H" ~( p3 D
Un ange frappe a ma porte  - ?- ^2 b. j$ m% j( i& q
天使欲敲我心房, 8 D2 \9 _8 |; j4 ~- ^' w' V( P7 S' q9 g
Est-ce que je le laisse entrer  0 v; x. o* N8 N
是否开启费思量。  / J, i+ D. ?; n( p6 q( W, j2 V
Ce n'est pas toujours ma faute  2 V3 i/ @8 S4 K9 e+ `: Y# K8 n
纵然往事消如烟,  , D0 H6 P: a3 @3 [
Si les choses sont cassees  
' v6 _4 L7 ]9 u& z! r岂能怨错在我方。
; H* P! D3 c+ ~- a9 {( SLe diable frappe a ma porte  
) S7 }+ [0 k/ X9 \魔鬼亦敲我心房,  
% N. ~3 e4 F* R* I& k& }Il demande a me parler  0 q- e' I* N" W
信誓旦旦诉衷肠,  
# \8 o; y; e5 BIl y a en moi toujours l'autre  
& r. Z$ D! q. h  J  @- m2 @9 e在我眼中都一样,  
" u! {& e, E4 h  r8 z; ^  gAttire par le danger  $ G7 t0 {8 |8 Q. l3 p
皆如虚情负心郎。 " N0 l5 j$ j- Q: u5 ]
Un filtre, une faille,  * Y/ C# u7 x5 u; j7 p# F! c
次次经历遭心伤,  
) j5 x5 |& |+ S2 K& ml'amour, une paille,  ! \1 L6 z8 ?/ \
次次恋爱遇痴郎。  9 s$ P6 v: K( c! ?9 N; I  M# W
je me noie dans un verre d'eau  ; O, m! G& B9 J6 E* |9 {4 A
手足无措苦惆怅,  7 A* G- C4 c) W2 U3 |5 d: }/ A
j'me sens mal dans ma peau  : f7 E. q% [/ Q
长歌当哭断柔肠。 3 j7 T3 M. i% ]) ]& t
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  6 m) Q4 V  `3 V8 [/ x
笑傲人世弃虚妄,  
8 {/ T3 j# M6 H9 ule soleil ne va jamais se lever.  , d5 P6 N+ k9 u+ Z/ s" B6 ?
心中太阳未露光。
+ F" g6 @" f. Q9 x8 Q4 h; WUn ange frappe a ma porte  
7 _, L  v1 A5 Q" r* Y% a  J: b天使欲敲我心房,    G3 \: Q; e0 E
Est-ce que je le laisse entrer  2 S- H* W3 ]7 e* q$ G; x
是否开启费思量。  
. [/ S- P# o' J1 ?4 j5 MCe n'est pas toujours ma faute  
5 O% w7 k  P: n( t纵然往事消如烟,  
$ P5 P0 F! v3 R) r( {6 s! }1 `0 z( PSi les choses sont cassees  
% T' `, C! j' Q3 z( R% N  _5 d5 x岂能怨错在我方。
* f' E& j; H* R8 _8 Q& s, f. cLe diable frappe a ma porte  9 h0 t& U0 L. D
魔鬼亦敲我心房,  6 i7 m6 q+ m- ^3 h
Il demande a me parler  3 ^8 i3 m1 o. k/ N( g
信誓旦旦诉衷肠,  
( N2 ~' e' t. f$ Y: G: H% QIl y a en moi toujours l'autre  5 P. ^1 ~" M% z0 N3 C
在我眼中都一样,  
9 x: j4 A* |  Y" ~8 MAttire par le danger  * }4 {+ W; y# b
皆如虚情负心郎。 # q  m* K* O  m- x+ c9 z+ f/ j
Je ne suis pas si forte que ça  
- _* V+ w" ^2 J. i) J2 {生性并非志刚强,4 _1 f" _4 A7 P: }  K3 K
et la nuit je ne dors pas  / c* q$ j) G7 A- ^1 F
辗转难眠夜漫长,+ C# M$ d2 L3 Z5 W* D
tous ces reves ça me met mal,  # U& A! K5 o( s/ a! b
历历往事把我伤。  
" e) o0 v6 e6 [% U# Z' h0 rUn enfant frappe a ma porte  
6 c1 Q- p- u  z8 H0 c一位帅弟敲心房,  , I% M5 Y+ m+ i; E
il laisse entrer la lumiere,  6 ?& P4 c5 I# h) J' }8 y3 D( ]" f
射进一丝希望光,  1 a2 q8 k' I, Z
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
  Y$ H8 a1 r; R  B/ ^3 ?- H7 E& o  E目眩心颤山海誓,
5 J5 B/ G: t5 v6 O/ ~0 e. U$ Set derriere lui c'est l'enfer  
. K, N( s5 n* L6 Q) x* S7 H风月过后梦一场。   ~. O  M4 `0 h; E1 t  W! ]
Un ange frappe a ma porte  9 |3 r1 ^8 r# H: |% a" I( S. W5 b( w3 h
天使欲敲我心房,  - F/ n- ]% d% ~* B, f
Est-ce que je le laisse entrer  
7 S* Y* x1 m; J是否开启费思量。  
/ ^! f7 \( V' W! ECe n'est pas toujours ma faute  1 P. l# h! Z# x" `4 _
纵然往事消如烟,  $ n. m/ a& @8 F0 C; ~# {
Si les choses sont cassees  
1 \, H. E" h, V# Z岂能怨错在我方。  + |! z. G- V2 h% C0 Q0 T9 ~) [' ~
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 r, n: J# E+ o( Z  s纵然往事消如烟,  
. K7 z3 t; D9 m1 _. _1 @* ^2 z7 zSi les choses sont cassees  : C' {* Q2 E# ~; r) @, t9 Q* l' x5 j1 N
岂能怨错在我方。  f/ \  t/ y" J" o+ ^# E1 m" l; c: V; [
Ce n'est pas toujours ma faute  
! f! O* n  O3 f8 J纵然往事消如烟,  
$ s/ J+ \2 @' b% E# o" K( K3 ?/ T2 ^Si les choses sont cassees  
' S2 z# W' P# F2 x3 k1 f! H岂能怨错在我方。
7 y+ g9 U+ }: _8 N8 K) \' n( C
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-6 11:50 , Processed in 0.064052 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表