|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
2 g, i* s2 v0 O' }9 {( o% t2 U& _<></P>" B8 ^) d: c+ S+ p* B/ l
<>down by the sally gardens </P>6 N! q' M$ T6 C- }
<>my love and I did meet; </P>
7 @+ X d$ w( M' h% I<>She passed the salley gardens </P>5 H6 B% {8 Q" U, y
<>with little snow-white feet. </P>
4 ~5 i- Z/ _$ y1 {4 e/ ^<>She bid me take love easy, </P>4 T/ G5 _; Q; ^$ ~1 e+ p. O6 s
<>as the leaves grow on the tree; </P>
4 x2 e; H1 q' t. g<>But I, being young and foolish, </P>
! |! n9 ]: {; U4 M0 f$ q<>with her did not agree. </P>
- M1 g+ t" R& U4 y+ Q0 y<P></P>0 o, ]8 ~4 K0 M5 ^2 A" q% R; H2 F
<P>In a field by the river </P>$ S8 j: `: x0 ~4 _* J7 c
<P>my love and I did stand,</P>/ ?2 U( ]9 _0 u" T9 v; d
<P>And on my leaning shoulder </P>
- X$ w' ]; `0 u$ B8 d$ p<P>she laid her snow-white hand. </P>
. l* F; U7 Z; d) U( {<P>She bid me take life easy, </P>
- l, g+ i8 ?/ Q<P>as the grass grows on the weirs;</P>. q! `7 Q1 c5 u. y, M1 c
<P>But I was young and foolish, </P>
' E( I/ g9 J' M3 |+ ~8 N/ d<P>and now am full of tears.</P>
' C- J/ P7 }1 K% t) U/ p/ p# D8 \! q0 j8 P- g9 Y+ @ v4 {" ^
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|