|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
6 S8 q& H7 i2 m# l7 Y< ></P>
I( k! n1 ]5 K< >down by the sally gardens </P>7 [9 }7 |9 f) D9 u' m# O
< >my love and I did meet; </P>( y( `+ P: h1 R3 C, Z v
< >She passed the salley gardens </P>5 J1 W: M* |1 y3 Y8 l
< >with little snow-white feet. </P>
5 k S, d6 n2 S: r! b4 b< >She bid me take love easy, </P>
x8 V1 k) ]" h4 T< >as the leaves grow on the tree; </P>8 c0 e4 N* a0 A% I0 R \
< >But I, being young and foolish, </P>
3 g1 ~& P5 K' F# ~. R1 U< >with her did not agree. </P>4 _$ W1 \& o) m1 E r$ P
<P></P>
' I; h, |. A; `<P>In a field by the river </P> ?& ~7 a" m6 j+ ~: B8 q6 c
<P>my love and I did stand,</P>
% j- ^3 D5 v d5 D G# q) k3 ]<P>And on my leaning shoulder </P>
( z' A7 q5 t% `- z4 |0 P2 \1 ^2 Z2 H<P>she laid her snow-white hand. </P>
0 X9 [ F" `* O( T: [. [. g<P>She bid me take life easy, </P>
; ^; ]6 L; J$ T+ |) z<P>as the grass grows on the weirs;</P>
; R' h2 } G# m4 V( R4 c3 s, n<P>But I was young and foolish, </P># g: |* F2 W. Q1 G
<P>and now am full of tears.</P>
. b0 ?% X- q0 b3 G6 Q0 \3 a/ y5 V X: O
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|